《泰西新史揽要》相关论文
英国来华传教士李提摩太与中国学者蔡尔康合译的《泰西新史揽要》是晚清销量最大、影响最广的西方历史学译作。本文以当前研究为基......
合译在晚清西学翻译过程中发挥了巨大作用,对中西方学者都大有裨益。其中,由英国传教士李提摩太和中国学者蔡尔康合译的历史学著作......
在近代“西史东渐”的过程中,由传教士李提摩太与中国报人蔡尔康合译的《泰西新史揽要》是一个典型案例,对中国人阅读世界产生了巨......
在近代“西学东渐”的过程中,《泰西新史揽要》经由西方传教士李提摩太的翻译和广学会的刊印传入晚清社会,为适应中国当时社会历史......
1895年 ,由传教士李提摩太翻译的《泰西新史揽要》(汉文版)在上海出版后 ,风行一时 ,不仅众多学堂用以作为世界历史教材 ,而且引起大......
合作翻译由来已久,是翻译实践的重要组成部分。变通性强调适应与选择,在合作翻译中尤其突出。在晚清西方史学的传播中,《泰西新史揽要......
李提摩太与蔡尔康合译的《泰西新史揽要》一书深刻影响了近代中国社会。在其情感化译笔的作用下,作品富有经世激情与古典雅情,加之......
在近代"西学东渐"的过程中,<泰西新史揽要>经由西方传教士李提摩太的翻译和广学会的刊印传入晚清社会,一时间举国争诵,"洛阳纸贵".......
作为一部英国三流历史学著作,<泰西新史揽要>却是晚清销量最大、影响最广的西方历史学译作.这部本来以改善教会在华处境为目的的译......
李提摩太与蔡尔康合译的《泰西新史揽要》一书深刻影响了近代中国社会,译者采取的诗学改写策略起着至关重要的作用。通过综合运用......
清代经世学者掀起翻译、研究域外史地学的热潮,其中由李提摩太、蔡尔康合译的《泰西新史揽要》是晚清所有翻译西方历史书籍中销售......
<正> 戊戌维新思潮的兴起和发展,固然是中国民族资本主义初步发展与甲午战后帝国主义瓜分危机刺激的产物,不过若从思想渊源考察,则......
广学会是西方传教士在华创办的具有重要影响的教育团体,它主要依靠出版报刊、图书、创办学会等方式影响中国的知识阶层。广学会发......
《泰西新史揽要》以经世致用的中国史学会通“冷静无私”的西史、以强调“知人得时”的历史叙事喾通客观叙事、以中国史传的文笔会......
晚清至民初,西方来华传教士在中国除了传教之外,还开展了各种文化交流与传播活动,泽介活动便是贯穿其中的主线。就对中国近代历史影响......