口译效果相关论文
口译是个特殊形式的跨文化传播过程,讲话者,口译员,听众三者都要充分地,积极地参与,才能取得良好的传播效果.而在这过程中,口译员......
本文针对己具有扎实的语言基本功、信息处理能力、英汉口译能力的人员却不能取得连好的口译效果现象,提出了在实际的口译工作中.语用......
利用艾森克人格理论与个性调查问卷(EPQ),结合44名英语专业学生口译录音、笔记及课堂观察,分别从气质性格差异对口译技巧能力、心理......
本文对英语专业的学生从工作记忆广度角度,进行英翻汉交替口译的测试并分析结果。用实证来验证工作记忆广度对交替口译质量的影响,发......
口译效果不仅仅决定于口译员的外语水平和翻译技巧,还与非语言因素有直接关系。在口译过程中,如果能够在非语言因素方面处理得当,......
记忆能力是影响口译操作过程及效果的一项重要因素。以中国初级和高级口译学习者为对象,经过不同记忆训练方法的处理,本项实验研究......
影响译员口译水平的因素包括语言因素和非语言因素,目前,越来越多的口译研究者把研究的重心转移到非语言因素上。非语言因素包括可......