诗歌翻译思想相关论文
本文对王佐良先生形成的独特、新颖译诗见解进行述评,认为王佐良先生的翻译思想集中体现为以诗译诗,诗人译诗等四个特点。而四者的......
新文化运动时期,外国诗歌的大量译介促进了新诗的发展和形成。徐志摩作为新文化运动的发起人之一,翻译并创作了大量白话文诗,他在诗歌......
许渊冲在翻译实践中将中国诗歌翻译总结归纳为“美化艺术,创优竞赛”,而且其翻译理论具有较强的前瞻性与创新性,对于推动中国文学......
穆旦的诗歌翻译及翻译思想是穆旦研究中的薄弱环节。本文在梳理穆旦诗歌翻译概况的基础上,从语言意义、语体色彩、句法结构和形式艺......
邵洵美(1906-1968),原名邵云龙,作为诗人、出版家以及文学沙龙主人曾一度在上世纪二、三十年代驰名于十里洋场。但由于封建大少爷......