企鹅出版社相关论文
作为《红楼梦》英译本的代表,杨宪益、戴乃迭译本和大卫·霍克思译本都具有极高的研究价值。然而在对这两种译本的研究中,研究者们......
美国企鹅出版社出版的《创意工厂——贝尔实验室和美国创新的繁荣年代》一书中,作者乔.格特尼(Jon Gertner)用一种崭新又迷人的方......
编者按 北京故宫博物院,是中国最重要、规模最宏大的博物馆。其所藏历代文物艺术品之富之精,世所共知、故宫的藏品,大部分为明......
10月29日,英国《金融时报》母公司培生集团(Pearson)与德国贝塔斯曼(Bertelsmann)宣布达成协议,将各自旗下的出版公司企鹅出版社(Penguin)......
据企鹅出版社母公司培生在4月28日发表的首季经营状况参考声明,2011年第一季度,企鹅出版社电子书销售额比去年同期增长了一倍。这份......
在全球范围来讲,2012年的传统出版业仍然盈利,但是面临数字化浪潮的冲击。2012年10月29日,位居四大出版商之歹0的培生集团(Pearson)与贝......
欧洲委员会宣布,正式对阿歇特出版社(Hachette Livre)、哈珀·柯林斯(Harper Collins)、西蒙&舒斯特(Simon&Schuster)、企鹅出版社(Pengu......
2008年6月,在由长江出版集团北京图书中心、《最小说》杂志社、企鹅出版社等共同举办的第一届“THE NEXT文学之新”全国新人选拔赛......
文学经典的译介和出版受到多重制约,出版机构对文学译介的影响力就是其中重要的因素之一。作者以两版《红楼梦》为例,以出版机构对......
<正>"副文本"一词最初是由法国文艺理论家杰拉德·热奈特(Gérard Genette)于二十世纪七十年代在《广义文本导论》1中提出。他后来......
<正> 《查泰莱夫人的情人》这部小说最大的争议是如何看待书中的性描写。由于作者在这部作品中大胆地、赤裸裸地描写了性爱,原书出......
<正>"张翎抄袭案"在华人圈传得沸沸扬扬,笔者对此进行了调查研究。本文就是这次调研的结果。士嘉堡联盟公园附近的街道都曲曲折折......