描写模式相关论文
摘要一直以来,关于语篇连贯的研究尚未能很好地说明什么是“连贯”。本文回避理论层面的争鸣,无意求解连贯定义、连贯标准等基本的......
中国文学中的美女描写具有模式化的特征。主要表现在美人与采桑、与花、与素手、与蛾眉、与华饰五大关系上。考察其文化成因,我们可......
1989~1990年,荷兰学者鲁文·兹瓦特提出了自己的翻译研究模式:比较模式和描写模式。比较模式即微观结构模式,在比较模式中,鲁文·......
翻译转换意为原文译为目的语时发生的细微变化。范·路文兹瓦特翻译转换模式包括比较模式和描写模式。比较模式着重原文与译文之间......
本文在对国外课堂互动话语结构研究的已有理论框架进行梳理的基础上评析了国内为数不多的几项英语课堂教师启动问答话语结构的描写......
期刊
近年来翻译研究逐步引进叙事学的分析方法,但大部分研究都集中在小说翻译的叙事学研究上,而极少涉及叙事诗翻译的研究。鉴于叙事诗......
基于规范理论,本文构建了适用于中国古代某一诗人诗歌英译的描写模式,即从翻译期待、文本择选、译介结构、译介策略四方面分阶段对......
鲁文·兹瓦特是阿姆斯特朗大学语言文学与翻译学教授,在其撰写的论文“译文与原文:相似性与差异性”(1989,1990)中提出了翻译转移理......
20世纪整个80年代的理论焦点主要在文学翻译描写方法的改进,旨在确立文化与翻译的规范行为。译学家们认为只有在这些规范行为确立......