翻译转移相关论文
本次翻译实践原文选自加拿大学者罗平克的科技类文本《气候变化危机——危情地球的解决方案和适应之路》。气候变化是全人类关注的......
信息技术的发展,尤其是网络技术的发展,正在改变着我们几千年来形成的信息传递方式、人际间的沟通方式和社会管理的组织方式。在这......
在种种对翻译转移的研究模式中,鲁文-兹瓦特的模式普遍认为是最广泛和最详尽的分析模式。本文讨论了在鲁文-兹瓦特模式中起基础作......
翻译转移是一种普遍存在于各类文本中的现象,法律文本的汉译英自然也不例外。然而,就作者现在所阅读的相关资料而言,对法律法规汉......
学位
翻译是一种普遍的现象,他对人们生活有着很大的影响。大到国际条约的翻译,再到身边外贸,广告的翻译,无不彰显着翻译的重要作用,本......
1989~1990年,荷兰学者鲁文·兹瓦特提出了自己的翻译研究模式:比较模式和描写模式。比较模式即微观结构模式,在比较模式中,鲁文·......
本文透过几份乔布斯情书译文的对比,分析“翻译转移”策略使用与否产生的效果,重点探讨“翻译转移”使用前后,译文是否从意义、文......
鲁文·兹瓦特“翻译转移”研究模式中的比较模式列出的三种翻译转移类型分别为调整、修改和转变。以丁尼生一短诗的三种汉译为案例......
本文应用卡特福德的翻译转移理论分析中华人民共和国刑事诉讼法的中英文版本.以找出解决法律文件译本不足的问题的途径,提高机器翻......
以列堆为代表的捷克学者对翻译转移理论作出了广泛的研究,其研完对象主要是翻译转移在文学翻译中的体现.提出了文学翻译是一种再创......
翻译转移是翻译活动中不可避免的现象,主要有"层次转移"和"范畴转移"两种转移形式。为更深入地研究翻译转移,把握其实质,该文从句......
随着全球化进程的深入,我国与国际社会的法律交流不断增加。就知识产权保护而言,各国保护知识产权的呼声日益高涨。多边贸易往来导......
本文采用计算机辅助的方法,以《长恨歌》"片厂"一节为样本,首先从词频统计入手,对文本进行整体的分析,然后对语篇层面产生影响的翻......
翻译转移是指“译自源发文本的目标文本中出现的细微的语言变化”。在五十多年对翻译转移的研究中,各国学者试图通过系统的描写和......
本文是一篇翻译报告。该翻译项目的原文是一本有关中国印尼文化与历史关系的研究型巨作《中国与印尼的塑造,1949-1965》的第三部分......
随着我国经济和城市化的快速发展,大量的私家车和出租车涌入城市,交通拥挤就成为越来越严重的问题,这个趋势表明城市应努力发展城......
本文选取林语堂《浮生六记》译本作为研究对象,以鲁文·兹瓦特的翻译转移理论为视角,试从调整、修改、转变三个方面分析林译《浮生......
随着全球化进程的推进及生活水平的提高,越来越多的人对经济产生了浓厚兴趣。人们开始有意识、自发地关注经济形势,了解经济动态。......
转移这一技巧常被用于各类文本的翻译之中,其中包括电影翻译。本文以1995年在我国公映并取得空前反响的电影《狮子王》的翻译为例,......
翻译等值论这一观点自引入中国译界之初,便引起众多翻译理论家的争议。本文立足于卡特福德"翻译等值论",对该理论进行理论溯源,从......
翻译转移是翻译活动中不可避免的现象,普遍存在于各类文体翻译中。把翻译转移和法律翻译结合起来,对立法文本中的翻译转移现象进行......
在各类文本翻译中,翻译转移是一种普遍存在的现象。然而,在公示语翻译中,翻译转移现象却较少被分析研究。该文将以大雁塔简介英译......
期刊
本文是一篇翻译项目报告,翻译项目的原文选自世界银行于2016年出版的《世界银行发展报告:数字红利》(World Bank Development Repo......
对翻译转移的研究肇始于上个世纪50年代,它试图通过系统地描写和分类翻译中出现的"译自源发文本的目标文本中出现的细微的语言变化......
《西游记》一书中颇有诙谐、幽默、滑稽、戏谑的场景和片段,书中人孙悟空最会"弄嘴弄舌",猪八戒也擅长"插科打诨",谈吐应对具有喜剧色......
卡特福德翻译转移理论是建立在韩礼德的"阶和范畴语法"之上的。通过对翻译转移理论的介绍,旨在强调在翻译过程中进行翻译转移的必......
鲁文·兹瓦特是阿姆斯特朗大学语言文学与翻译学教授,在其撰写的论文“译文与原文:相似性与差异性”(1989,1990)中提出了翻译转移理......
散文是有鲜明风格的文学体裁。散文之魅力除了表现在主题、思想、内蕴方面,更表现在风格方面。风格的重要性在笔者所研究的散文文......
本研究基于"《红楼梦》中英文语料库"考察了霍克思和杨宪益夫妇对《红楼梦》前八十回原文人称指示视点进行翻译转移的异同点。考察......
近些年来,关于人称指示语的翻译和人称指示视点语用方面的研究有很多,关于视点转移的研究也层出不穷,关于《红楼梦》的翻译研究更......
翻译转移是一种普遍存在于各类文本翻译中的现象,司法文本的英译汉自然也不例外。然而学术界对司法文本英译汉中翻译转移现象的研......
二十一世纪的到来预示着人类迎来了知识经济时代,尽管如此,人们仍不能忽视工业发展在推动世界经济发展中的重要作用,而其又直接导致大......
鲁文.兹瓦特“翻译转移”研究模式是迄今为止对翻译转移最详尽、最全面的研究模式之一。本文详细介绍了鲁文.兹瓦特翻译模式中的比......