文学模糊相关论文
模糊性是自然语言的本质特征之一,早已引起了人们的注意。但是直到最近,模糊才得到系统研究。1965年,美国科学家扎德发表了著名论文《......
标点符号具有丰富的人际意义。文学作品借助标点符号,能有效表达语气、情态和意态、态度和情绪等方面的人际功能,产生文学模糊,充......
汉、英两种语言具有不同的特点。本文通过对接受美学理论的阐释,分析了文学作品中模糊语言产生的原因.归纳了文学模糊的五种类型,并且......
模糊是文学作品的基本属性.文学模糊具体表现为:语义的不确定性,雾中观花的意象和召唤结构.模糊的作用在于为读者留下足够的想象空......
本文通过分析中国古典诗词的模糊美及模糊特征阐明了文学模糊的审美价值,并运用接受美学理论论证了诗词翻译的可行性及诗词翻译的......
文章从文学模糊的类型,即语义模糊、意象模糊、句法模糊等方面分析汉英两种语言的差异,并以翻译实践为基础探讨汉英翻译中模糊语言的......
模糊性是自然语言的必然属性,以自然语言模糊性为研究对象的模糊理论已经被大量应用于翻译,用来指导翻译理论研究和实践。自然语言......
<正>一、引言文学是一种语言艺术,是作家通过情感塑造和文笔技巧的使用创造出来的,能够引起读者共鸣和赋予读者无限想象力的艺术作......
模糊是语言的本质属性,也是文学的固有特征。正确翻译文学模糊关系到译本各种文学功能的实现与审美价值的再现。文章以张培基《英......
文学模糊在文学作品中对于表情达意,刻画人物形象起着不可磨灭的作用,具有较高的审美价值。如何在译文中再现原文模糊语言的审美价......
本文首先从文学模糊的定义、特点和分类出发对文学模糊进行了研究,继而以关联理论和顺应理论为基础,从关联一顺应理论的视角对文学......
诗歌是我国文学的魁宝,它的模糊性更强。而模糊产生空白,使译者有更大的发挥空间。本文以杜牧的《清明》的6种译文为例,阐述译者如......
近年来,语言的模糊性研究越来越受学术界的重视.在借鉴前人研究成果的基础上,笔者尝试运用海德格尔的语言观深入剖析文学模糊存在......