照应衔接相关论文
传统翻译研究过分强调译文对原文的“忠实性”问题,译者常常把注意力放在字对字或句对句的翻译上,片面追求字与字、词与词或句与句的......
摘 要:语篇能力是语言能力中不可或缺的一部分,汉语语篇教学在当今对外汉语教学中处于非常重要的地位。近年来,我国的对外汉语教学与......
语篇(discourse)的构成要旨是符合语法规范,层次清楚,语义连贯且语句之间衔接得当。语篇中语义性衔接手段的运用是语篇研究领域中......
传统翻译研究过分强调译文对原文的“忠实性”问题,译者常常把注意力放在字对字或句对句的翻译上,片面追求字与字、词与词或句与句......
在全球化的大背景下,各国之间的交流与往来从未像今天这样频繁。因此,口译在政治、经济、文化等方面的国际交流中发挥着越发重要的......
对比分析是语言研究的一种方法,主要着眼于两种语言结构系统的共时对比。这种方法在应用语言学的许多领域都得到了有效的运用,其中......