英汉新闻相关论文
本文以VOA和CCTV新闻联播的新闻报道为研究对象,涵盖了两种语言中的朗读语言和自发语言,通过对考察所选语料的语调切分(intonation-ph......
新闻包括三部分:标题,导语和正文。作为新闻报道的关键部分,标题是能让人们快速获取资讯,知行世界的窗口。由于新闻翻译者缺乏一定的专......
模糊限制语是一种常见的语言现象,具有丰富的语义特征。本文以中英新闻语篇为研究对象,结合新闻英语的实例,讨论英汉新闻语篇中模......
摘 要:本文应用评价理论对英汉新闻语料进行了语篇分析, 揭示了新闻作者在撰写新闻语篇时利用语言的评价资源来掩饰其主体间立场的......
本研究运用语类结构潜势理论分析"一带一路"新闻语篇,从国内外主流媒体中选择英汉新闻各30篇,对比分析此类英汉新闻语类结构异同点。......
【摘 要】在报纸新闻中,间接引语和直接引语是最主要的两种转述方式。直接引语具有客观真实的特点,给读者的印象极少像间接引语那样......
在经济、政治、文化的全球化大背景下,各国之间的交流更加的频繁,语言文化的差异已经不再是交流的障碍,另外,随着信息化时代的快速......
本文对英汉新闻语篇中常用的衔接方式做出分析,并研究英汉新闻语篇中衔接方式的相同点与不同点,最后讨论英汉新闻语篇的翻译策略,......
随着世界交流范围的不断扩大,网络新闻已成为全球信息传播的重要途径,尤其对于关系国家经济全局利益的汽车工业而言,汽车新闻的传......
作为模糊语言的一部分,模糊限制语近年来吸引了诸多国内外学者的兴趣。有关模糊限制语的研究从不同角度展开。新闻,作为大众传播的......
隐喻的使用反映了人类的概念体系,人们借助对另一类事物的隐喻来理解和体验某一类事物。战争因其在人类社会文化中的特殊地位和作......