标题翻译相关论文
一直以来,人口问题与社会保障都是人们热议的话题。社会保障是现代国家最重要的社会经济制度之一。建立健全与经济发展水平相适应......
从物物交换到货币诞生,再到电子支付遍布大街小巷——经济一直与人类社会密切相关。同时,随着社会的发展进步,人们对于经济发展的......
2016年1月起中国全面放开二胎政策,也引起了社会各界关于二胎政策的关注,而家庭经济学可以为人口政策的制定与实施提供参考。另外,......
2019年5月1日,日本的年号由“平成”变更为“令和”,正式步入了“令和”时代。在平成时代的30年间,日本的社会与经济虽取得了长足......
标题是文章的眼睛,好的标题能让文章锦上添花。标题是作品不可缺少的重要组成部分,具有提纲挈领的作用。标题的好坏会直接影响目标......
本文是一篇翻译报告,翻译原文选自《语料库语言学中的统计学:实用指南》(Statistics in Corpus Linguistics:A Practical Guide)的第......
《神秘的力量》是韩国作家金辰明的畅销小说,共有两部。笔者负责第一部的翻译,第一部共有三十章,笔者在纽马克交际翻译理论的指导......
本文是一篇翻译项目实践报告。翻译项目原文为《百年韩国现代史的百个画面》一书。该书是历史文化类书籍,全书共有五章,作者是韩国......
本论文为英汉翻译实践报告,翻译材料选自The Emotional Development of Young Children:Building an Emotion-Centered Curriculum......
本翻译实践报告选取了《关于加强校园安全的第二次计划》(2017年)(「第2次学校安全の推進に関する計画」)作为研究对象进行翻译实......
《韩国的教科文组织世界遗产》一书是9位作者共同撰写而成,介绍了韩国的13处教科文组织世界遗产,共有14章。本人翻译了第5至14章。......
图像小说(graphic novel)是一种脱胎于漫画的视觉文本,具有图文结合的典型多模态特征,比常见的文字文本更不易为一般读者理解和接......
中国对外改革开放进程的正在不断深入,中国与世界各地的信息交流迅猛发展,越来越多国外媒体登载的新闻往往也会在第一时间被中国的媒......
国际化交流离不开语言翻译,就英语新闻标题的翻译来讲,需要符合新闻标题创新、简洁及明确的特点.一个好的新闻标题可以吸引读者的......
近年来随着中国经济日渐走向开放,金融领域亦从封闭转向从西方发达国家吸取先进经验,当中尤以英美等英语国家作为国际金融中心,辐射并......
在信息爆炸的全球化时代,通过报刊、杂志、电视、电台以及网络等多种媒体方式,新闻无孔不入,已经渗透到了人们生活的每个角落,作为宣传......
自1992年中韩两国建交以来,韩中两国在政治、经济、文化等各个方面的都进行了广泛且深入的交流,而民间文化交流中的“韩流”现象尤其......
本文着重研究商务广告标题中的意合现象,同时,通过对意合现象的归纳和分类探讨对翻译的启示。首先,商务广告标题是一种特殊的实用文体......
新闻包括三部分:标题,导语和正文。作为新闻报道的关键部分,标题是能让人们快速获取资讯,知行世界的窗口。由于新闻翻译者缺乏一定的专......
英语新闻标题是新闻读者最先看到的新闻文字,为了更能吸引读者的眼球,标题翻译往往要使用各种翻译技巧,力争把原英语标题的内容和形式......
本文以《蝴蝶梦》为例,从话语建构的标准:意图性、信息度、可接受性、形式连接、意义贯通、互文性、场合性出发,就标题翻译中的若干......
近年来,企业社会责任(Corporate Social Responsibility)的概念兴起,该概念主要是指企业在创造利润、对股东和员工承担法律责任的......
作为文献引人注意的“招牌”,标题是文献成功传递信息和吸引读者的途径,而标题翻译更是关系到文献对外传播的有效性。为此,基于文......
新闻标题常被视作“新闻全文的缩写”,它以简练的文字浓缩新闻的基本内容。在新闻标题的翻译中,译者要在选词上贴近新闻文体的特点......
凯瑟琳·安·波特的名篇“The Jilting of Granny Weatherall”曾被翻译为《被遗弃的韦瑟罗尔奶奶》,文章从作家的女性观和......
在文科学报论文的标题、作者姓名以及作者单位的翻译中,由于受"GB/T7714-2005"(《文后参考文献著录规则》)及"GB/T7714-2015"(《信息与文......
[摘 要:圭恰尔迪尼处世哲学的代表作《政治和社会问题备忘录》是欧洲文学史上的一部重要作品,创作于作者职业生涯的黄金时期,写作过程......
随着经济全球化的不断发展,各个行业都在瞬息万变地变化着,要想进步就必须学习国内外成功企业的经营理念和经验。丰田公司作为日本......
在科学技术迅猛发展、信息和数据大爆炸的时代,人们对人工智能、大数据等热词已不再陌生,各国在意识到新一轮变革到来的同时,也深......
为了便于国际学术信息及成果交流,医学类论文如同其他各类论文一样,需附有标题及摘要的英语译文。然而目前很多医学类论文的标题及......
标题翻译,缤彩纷呈。好的标题使人久久回味,甚至终生难忘。例如小说Gonewith the Wind译为《飘》,电影The Red Shoes译为《红菱艳......
以文献标题中的英—中、中—英翻译为素材,对文献标题翻译概念信息传递中的单词术语与多词术语进行了比较和探讨。
Based on the E......
学术期刊标题是文章的“文眼” ,具有概括性。要对其进行中英文之间的等值翻译是十分艰难的。因为翻译的过程是一个正确理解原文和......
原文本属于报告文本,内容是关于联合国制定的促进青年发展的方案。其主要目的是向受众传递信息。原文本在内容上信息量大,专业性强......
在英语教学中,标题翻译是重点的内容之一,这一过程需要实现中英信息的转换。在这样的条件下,本文将阐述标题翻译中信息转换的必要......
译者进行标题翻译时,应力求译文标题和原文标题具有对等的功能,简约醒目,揭示主题,寓意深邃。直译标题是最受推崇的方法,但若无法......
近年来,随着经济快速发展,中国的环境问题越发严峻。人们开始认真对待环境问题,引进了大量国外环保类科普作品。而日本在环境保护......
<正>英语文学名著标题汉译目前在国内尚无统一标准,论者往往各执一端,对同一原作名汉译意见相左甚至针锋相对的情况时有出现。即使......
瓦·米·阿列克谢耶夫是俄罗斯伟大的汉学家和苏联汉学的奠基人,他一生致力于中国研究,深得中国文化之精髓。因为在汉学研究方面卓......
科普文章有其鲜明的特点,通过科普材料向大众介绍与传播科技知识具有重要的实际意义。本文从科普文章标题的功能与特点出发,探讨译......