英语广告语篇相关论文
实据性研究最早可以追溯到1911年,当时美国语言学家Franz Boas发现印第安夸基犹托语中有一种语法形式表示信息的来源和肯定程度,并在......
英语广告语篇的翻译有着显著的特殊之处,即英语广告语篇的创作目的归根结底都是希望获得经济利益的,这样一种根本性的特点决定了英语......
本文以J.R.Martin等的评价系统理论为理论框架.对一组英语叙述式招生广告语篇(共43篇)所采用的介入资源进行了深入的分析。结合这一次语......
James Martin在20世纪90年代,于系统功能语言学的基础上提出了评价系统理论,本文以评价系统为理论框架,探讨了广告语篇中丰富的借言资......
每个语篇的形成都有其特定的目的,广告语篇也不例外。信息结构独有的特点包括已知信息的省略、新信息的凸显,语篇中的语调重音以及......
在现代社会中,广告可谓无处不在,其目的就是为了推销商品或服务。为了实现这一目标,广告商在建构广告语篇时既受到言语使用的约束......
本文就人称代词在英语广告中的语用功能进行了粗浅的分析,旨在使读者了解英语广告中人称代词实际运用时的不同一般的指代功能和特......
系统功能语言学的发展为我们研究广告语篇提供了新的视角。运用功能语法的语旨理论对英语广告语篇的及物性系统进行探讨,分析语旨......
文章运用韩礼德的功能语法理论研究了英语广告语篇中的人际意义,英语广告语篇中的人称和语气的使用充分体现了语言的人际功能,在广告......
本文主要运用韩礼德的系统功能语言学理论和马丁的评价理论对广告语篇进行人际意义分析。语气系统是功能语言学人际意义的主要表现......
在世界经济全球化的环境下,广告和广告翻译越来越显得重要。广告正以其独特的魅力影响着社会生活的方方面面。然而,中国的广告翻译......
本文旨在论证纽马克的语义翻译和交际翻译理论作为英语广告语篇翻译指南的可行性。首先,作者简述本研究的目的、意义、方法以及文章......
在当今信息社会里,广告作为传播信息的重要工具,已经成为人们生活中不可或缺的重要组成部分。随着经济全球化的拓展,广告日益国际......
广告语篇翻译是一种跨语言、跨文化、目的性极强的交际活动。由于广告语篇是"以文谋钱"为创作目的,因此,指导英语广告语篇翻译的原......
Cohesion in English一书中介绍了两种主要的词汇衔接方式:词汇复现和词汇搭配,这两种衔接方式还涵盖了许多具体的词汇衔接手段。......
实据性研究最早可以追溯到1911年,当时美国语言学家Franz Boas发现印第安夸基犹托语中有一种语法形式表示信息的来源和肯定程度,并......
本文以功能语法为理论框架,从情态层面上分析了模糊限制语在英语广告语篇中的人际功能.旨在说明模糊限制语的使用使广告既有揭示性又......
从系统功能语法的人际功能这个角度对英语广告语篇进行文体特征分析,说明人际意义可以通过人称系统来实现,而且广告撰写人能巧妙的......
系统功能语言学的发展为我们研究广告语篇提供了新的视角。运用功能语法的语旨理论对英语广告语篇的语气系统进行探讨,分析语旨对英......