译借相关论文
本文综合几家观点,得出"中国英语"的界定,并阐述了其目前并存的状态及影响,最后,针对我国对外交流的目标,结合我国英语课程教材改......
该文首先介绍了翻译标准的几种说法,从而总结出翻译的基本标准,进一步界定了中国英语,从而分析了翻译标准,在中国英语翻译中的具体应用......
对近几年新一届中央领导集体治国理政理念在国内外的传播特点进行归纳,并对中、西方主流媒体的相关报道进行译借对比分析,从理论自......
随着社会的不断发展和进步,汉语产生了大量具有中国特色的词汇,而这些中国特色词汇的英译的准确性将直接影响到国际社会对中国传统......
在翻译理论中,“忠实性”标准始终占据核心地位。然而,在翻译过程中由于译文在各方面、各层次的意义可能相互矛盾。翻译的忠实性原则......