电脑故障

来源 :意林双语IDEAS | 被引量 : 0次 | 上传用户:wwchao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  不要因为电脑出现问题无法解决而觉得自己很愚蠢,看看下面这些从《华尔街日报》里的节选吧。
  
  1
  A Dell technician advised his customer to put his troubled floppy back in the drive and close the door. The technician was asked to hold on, and heard putting the phone down, getting up and going across the room to close the door.
  戴尔公司的技术人员建议一位用户把有问题的软盘放回到驱动器中并且关上门。技术人员被告知稍等片刻,然后他听到放下电话的声音,接着听到该用户站起身来,穿过房间,关上门的声音。
  
  2
  Another Dell customer called to say he couldn't get his computer to fax anything. After 40 minutes of trouble-shooting, the technician discovered the man was trying to fax a piece of paper by holding it in front of the monitor screen and hitting the “send”key.
  一位戴尔公司的用户打电话来,说他的电脑发不了传真。经过了40分钟的询问,技术人员发现原来这位用户就是举着一张要发送的传真,站在显示屏前,然后点击“发送键”来发传真的。
  
  3
  Yet another Dell customer called to complain that his keyboard no longer worked. He had cleaned it by filling up his tub with soap and water and soaking the keyboard for a day, then removing all the keys and washing them individually. He was once an engine repairman.
  还有一位戴尔电脑的用户说他的键盘坏了,之前他刚清洗过键盘。他在浴缸里放满了肥皂水,把键盘浸泡了一整天,然后又把每个键拆下来,逐个清洗了一番。他原来是一位机械修理工。
  
  4
  A confused caller to IBM was having trouble printing documents. He told the technician that the computer had said it “couldn't find printer” The user had even tried turning the computer screen to face the printer---- but his computer still couldn't find it.
  一位困惑的用户给IBM公司打电话说,他的电脑在打印时出现了问题。他对技术人员说,电脑上显示“找不到打印机”。可是他甚至已经把打印机正对着显示器了,可电脑还是说“找不到打印机”。
  
  5
  An exasperated caller to Dell Computer Tech Support because she couldn’t get her new Dell Computer to turn on. After ensuring the computer was plugged in, the technician asked her what happened when she pushed the power button. She answered, “I pushed and pushed on this foot pedal but nothing happened.”The “foot pedalturned out to be the mouse!”
  一位怒气冲冲的用户打电话给戴尔公司技术服务部门,说她的新电脑无论如何也启动不了。在确认已经插上了电源插头后,技术员问她,按下电源开关时电脑是怎么反应的?该用户说:“我一遍又一遍地踩脚踏板,可是电脑实在没有半点反应。”原来她所说的脚踏板就是鼠标。
  
  6
  A customer called Compaq tech support to say her brand-new computer wouldn't work. She said she unpacked the unit, plugged it in, and sat there for 20 minutes waiting for something to happen. When asked what happened when she pressed the power switch, she asked, "What power switch?"
  一位用户打电话给康柏公司(美国康柏公司,世界著名电脑生产厂家,译者注)技术服务部门,说她的新品牌的电脑不能工作。她说她打开了包装,接通电源,然后坐着等了20分钟电脑都没有启动。技术人员问她按下电源开关后,电脑是怎么反应的,她回答:“什么是电源开关?”
  
  7
  Compaq is considering changing the command“Press Any Key”to“Press Return Key”because of the flood of calls asking where the“Any Key”is.
  康柏公司正在考虑把“点击任意键”这一电脑指令更改为“点击回车键”,因为无数顾客打来电话询问“任意键”在什么地方。
  
  8
  An IBM customer had trouble installing software and rang for support. “I put in the first disk, and that was OK. It said to put in the second disk, and I had some problems with it, but I squeezed it in. Then it said to put in the third disk ---- I just can’t get it in at all!”
  一位IBM用户因为软件安装有问题,打电话寻求帮助。“我放入第一张磁盘后,一切正常。接着电脑说‘放入第二张磁盘’,虽然有些困难,可我还是把它挤了进去。然后电脑又说‘放入第三张磁盘’——我实在不能把它放进去了。”
  
  9
  A woman called the Canon help desk with a problem with her printer. The technician asked her if she was running it under “Windows”. The woman responded, “No, my desk is next to the door. But that is a good point. The man sitting in the cubicle next to me is under a window and his printer is working fine.”
  一位女士给佳能公司技术服务处打电话,说她的打印机出了问题。技术人员问她是否在Windows下操作。这位女士说:“不,我的电脑桌在门旁边,但这个位置很好。我旁边小房间里的那位男士坐在窗户下面,他的打印机没问题。”
  
  10
  My wife’s aunt and uncle, when first dealing with E-mail, couldn’t figure out why they could only see the first few lines in an E-mail message. After 20 frustrating minutes on the phone, I went to their house to show them how to use the down arrow to scrollthrough their E-mail messages!
  我妻子的姑妈和姑父第一次使用电子邮件时,搞不懂为什么他们只能看到邮件的头几行。在电话里讲解了20分钟,仍未能说明白,于是我就去他们家,向他们演示如何使用滚动条来查看邮件。
其他文献
What I saw was a great opportunity to provide computing technology in a more efficient way. That was the core idea of what became Dell Computer Corporation and that’s one we were stuck over ever since
期刊
无论是看动物世界,还是看马戏表演,经常会看到一些动物做出令人叹为观止的举动。那么,人们在问“动物有智慧吗?”的同时,会从中领悟到些什么呢?    Vicki Huffman, in Plus Living , tells about a man who loved to hunt and bought two pedigreed1 setters that he trained to be fin
期刊
在成长的过程中,我们会遇到许多不如意的事,而在这个时候遇到一位善解人意的好老师将是多么幸运的事。琳达就是这样一个幸运的女孩。    “Shame on you! A sixth-grader and still acting like a barbarian1!” Mrs Brimm snarled2, shoving me into the office.  Nobody even cares
期刊
If you went to the end of the world, what would you expect to find? When I went, I found the Australian city of Adelaide.  Was it a wild frontier1 town where settlers and kangaroos2 traded glances on
期刊
能得到明星的亲笔签名,是每个追星族梦寐以求的事。可是如果能得到毕加索签名的作品,谁又不会怦然心动呢?     This is the 50th anniversary of the day I crossed paths with Pablo Picasso. It came about in a strange way. I had written a column showing how ab
期刊
“The last time we saw such a cate gorical loss was with the dinosaurs. And no one can say that didn’t change the planet.”  ——Joe Mendelson Zoo Atlanta  “我们最后一次提到灭绝的物种应该是‘恐龙’。没有人能肯定这不会给我们的星球带来一些意想不到的变故
期刊
一个多世纪以来,古人类学家在现代人的起源问题上一直争论不休。  目前很多科学家支持“非洲起源说”,还有少数科学家则支持“多地区进化说”。你知道这其中的秘密吗?你又会支持哪一派的观点呢?下面这篇文章将带我们一起去探寻人类的起源。    Scientists have long held that modern humans originated in Africa because that’s wh
期刊
忙碌的工作之余,一张舒适的沙发,一盘可口的零食,一台引人入胜的电视节目,对现代人而言,如此轻松地度过工作之后的闲暇时光的的确确是非常惬意的。只是很多人在享受过后发现:为此所付出的代价是自己身材的走形。于是,健身俱乐部走进了现代人的生活。     Ted: Hi, Noke! It’s good to see you again.  Noke: Yes, it’s been a while. Hey
期刊
18岁的时候,你在做什么?是畅游于高考模拟题海?还是整日沉迷于变化万千的网络?  在美国密歇根州希尔斯代尔市,一名刚满18岁的高中生通过选举击败现任市长,成为一市的父母官……面对这样的事实,你一定会瞠目结舌吧?下面就跟我们一起走近这位“高中生市长”,来一睹他的风采!    Igrew up in a small town in Michigan called Hillsdale. One day
期刊
月是故乡明,还是他乡明呢?对于小作者来说,在异国他乡的新生活中感到最困难的就是如何对待文化的冲突了。这考验了她对最“原本的”文化的忠诚度。不过作为小移民,最重要的是不能孤立自己,要让周围的人都看到自己身上的闪光点,融入到新的生活中去。    “You’re Chinese, Mei-Ling, right? Don’t they eat dogs in China?Rachel asked exc
期刊