与家人分享爱的时节

来源 :疯狂英语·口语版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaozhao550
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  A Month for Sharing Family Love
  二月对很多人来说是一个美丽的月份,也是一个值得期待的月份。西方的情人节为它增添了几许浪漫的气息,我们传统的春节更是合家团圆的日子。“每逢佳节倍思亲”,外出工作或学习,日益忙碌的生活让我们与家人团聚的机会越来越少,把握一年中这个难得的机会,珍惜与家人共度的美好假期,用心体味家的温暖。
  At the beginning I'l like to share with you a quote that I have always loved, and one I think of at least once a day. It helps me to remember how important family is, and how cherished they are to my life: “No matter what you're done for yourself or for humanity, if you can’t look back on having given love and attention to your own family, what have you really accomplished?”-Lee Iacocca.
  首先,我想和大家分享我一直都挚爱的一句引语,我每天都至少想它一次。它帮助我牢记家庭是多么重要,家人对于我的生命是多么珍贵。那是李•艾科卡曾说的一句话:“无论你已为自己或者全人类做了什么,如果你不能回想起曾给予自己的家庭爱和关心,那么你究竟成就了什么?” (李•艾科卡—近代美国汽车发展史上的传奇人物,昔日美国人心目中的商界偶像)
  
  1. What does family mean to you?
  家于你而言意味着什么?
  Here, some people are eager to speak about their understanding of the family: "people who love each other, who have happiness together and who have arguments every now and then.?
  “you could feel trust and friendliness…loving to be inside the family…laving someone to talk to when you are down…and spending holidays together”
   “It doesn’t really matter who’s in the family. What matters is that you love each other and take care of each other —That’s a Family!”
  知道关于“family”的一个新颖有趣的解释吗?
  Father and mother I love you=Family(fatherand mother l love you=Family (f-fa-ther a-and m-mother i-l l love y-ou) 将这个英文单词如此拆分开来诠释是不是特温馨甜蜜呢?
  From the moment we’re born, until the very day we leave this earth, we are hungry for attention and what life has to offer us. The very first thing we are 1)blessed to see, when we’re born, are the kind and loving (and extremely tired!) eyes of our parents. These are the people who will love us unconditionally and whole-heartedly all the days of our life.
  从我们出生的那一刻起,到我们离开这个世界的那一天,我们一直渴望着被关心,渴望着获得生活必将赐予我们的东西。当我们出生时,我们备感幸运睁开第一眼看到的便是父母那亲切而充满爱意(且极其疲惫的)的眼睛。他们都是在我们的一生中将会无条件并且全心全意爱我们的人。
  As a ‘hirty-something'grown-up now, I will tell you that I am reaching a point in my life where it’s even more important to be close to my family. We are all separated by miles, so we don’t get to see each other very often, maybe two times a year. And when I see my family, I notice little things...like those extra gray hairs on my oldest brother’s head; those extra little laugh lines beside my youngest brother’s eyes; the slower way my mother gets around. It brings everything into such 2)crystal-clear, 3)stark focus for me that I want to always cherish and protect the love of my family. I am thankful for them every day of my life. They are the sunshine of the smile that comes across my face when I think of them.
  作为一个如今已三十多岁的成年人,我要告诉你,随着我年龄的不断增长,亲近家人现在对我来说比以往更为重要。我的家人各自住的地方都相隔数英里,所以我们并不常看望对方,也许一年聚两次。每当我见到他们的时候,我便留意到一些微小的事情……比如我大哥头上多了些灰白的头发;我最小那个弟弟的眼旁多了几道小小的笑纹;母亲走动的脚步越来越慢了。所有的一切在我的眼里都似水晶般明澈、清晰,使我想要时刻珍惜并保护好家人之间的爱。生命中的每一天,我都很感激他们。每当想起他们时,我的脸上总会掠过阳光般灿烂的笑容。
  
  2. Recalling the sweet memories with your family?
  回忆与家人共同拥有的甜美记忆……
  One of my sweetest memories is when my dad and I would 4)stack wood in the basement of our old house. It was something we had to do every year. It was tough work for a little girl, but what I mostly remember is that I was with my dad, and we talked about things. Not earth-changing topics, but little, everyday things. Things that didn’t really matter at the time, but they actually did matter. It brought us closer together as father and child, and as individuals. He understood things about me, and my feelings, that no one else could. And I, in return, realized that my dad was my hero. The point being, we spent time working, yes, but we spent that time talking and being close to each other, and that is something I will cherish all of my life.
  我最美的记忆之一是和父亲在我们老屋的地下室堆放木材的那段日子。那是我们每年必做的事情。对于一个小女孩来说,那是一项艰苦的工作,但我记忆最深刻的是我和父亲一起,边干活边谈论着一些事情。我们的话题并不关乎世界的变化,只是日常小事,那些我们当时并不在意但其实对于我们来说意义深远的事情。无论是作为父女还是独立个体间的关系,我们彼此间的距离都拉近了。他理解别人无法理解的关于我的一切,以及我的感受。同时我也意识到了父亲是我心目中的英雄。是的,我们一起干活,但更重要的是我们在一起交谈,我们的心贴得更近了,那就是我将用一生去珍惜的东西。
  
  3. This is a good season to learn to show your affection to your family.
  这是一个学着向家人表达爱的最佳时节。
  "We can all learn to show love. The more we practice, the more it comes naturally."
  It’s very important to let your family know how you feel, even if you aren’t the touchy-feelytype of person. Just a sincere look, a touch on the arm, or an I'm so glad you’re here!?will make them feel special and loved. And if they are blessed enough to look into your eyes as you say, "You know, I just love you!"then they are very lucky, and you are too.
  让你的家人了解你的感受很重要,即使你不是一个“喜欢卿卿我我”的人。哪怕是一个真诚的注视,轻轻地触碰一下手臂,或者说一句“你在这里我真开心!”都会让他们感受到重视与被爱。如果你对家人说“你知道,我爱你们!”,而家人同时也备感幸福地看着你的眼睛,那么他们是十分幸运的,你也是。
  Families were created with imperfections, but we as humans can love "imperfectly."There isn’t a right or wrong way. The important thing to always remember is to love with your heart, and thank God every single day for those people who are just a phone call or a drive away, and know that for all time, they will be a part of us.
  每一个组建的家庭都不是完美的,但我们作为人类来说是能够“不完美地”去爱的。没有任何对错分明的方式。需时常谨记,最为重要的是用心去爱,每一天都感谢上帝让你拥有守候着你的家人,只需一个电话或一段车程他们就能来到身边,并且始终懂得,他们都会是我们生命的一部分。
  
  4. How do you spend a meaningful holiday with your family?
  打算如何与家人共度一个有意义的假期?
  I may rent my favorite holiday films and gather the whole family around for a night of fun that I think will get my family in the 6)spirit of the holidays. And I'm going to 7)serve up the snacks my family loves, to make the evening extra special.
  我也许会租借我喜爱的假期电影,把全家人聚在一起过一个有趣的夜晚,我想这能把全家都带入假日的气氛中。我还打算给家人准备他们爱吃的零食,令这个夜晚更为特别。
  During this holiday season, I believe it’s very meaningful to take some time to 8)pull out the photo albums and talk with my parents, even grandparents, about our relatives and ancestors. It’s for sure that they’ll love telling stories about the old days, and they’ll 9)get a kick out of showing me old pictures of the family!
  在这个假期,我认为花些时间拿出相册和我的父母,甚至是祖父母谈谈我们家亲戚和先辈的事情,是非常有意义的。他们肯定喜爱讲述过去的往事,并很乐意向我展示家里的旧相片!
  

其他文献
终于放下沉重的行李,登上飞机,我们也来享受一下飞机上的各种服务吧!    请问一下,现在距离飞机着陆还有多长时间?  Excuse me, how long until we land?    飞机餐什么时候开始供应呢?  What time will the meal be served?    对不起,我点的是一份素食套餐。  I’m sorry, I requested a vegetari
期刊
Scene 2: From the movie Bewitched  剧情简介:女巫伊莎贝尔放弃魔法世界的生活来到人间后,一次偶遇被过气明星杰克怀亚特看中。怀亚特对她耸鼻子的绝技念念不忘,认定她就是他新片《家有仙妻》中女主角的最佳人选。在他的劝说下,伊莎贝尔决定接受她在人间的第一份工作—演员。影片开拍后,伊莎贝尔发现自己不仅爱上了这份工作,也开始渐渐爱上这个总是让人啼笑皆非的男人。可不久后,她却发
期刊
又到“十一”黄金周!虽然关于“黄金周”是否应该保留的争辩不绝于耳,不过难得七天假期,我们应该好好计划一下。在这个过程中,准备一些锦囊妙句还是十分必要的。不然在机场兜兜转转,误了班机就不好啦!    查查起飞时刻表以确保你找对了登机口。  Check the departures board to make sure you go to the right gate.    请问你有多少袋行李要办理
期刊
随着北京奥运的倒计时剩下不到365天,人们对这一盛事也更加关注,连外国朋友也对北京奥运产生了不少疑问。小编摘录了其中最常见的问题和回答。假如你也遇上这些“问题”老外,你会怎么回答呢?大家不妨参照“口语关键词”开口练习一下吧!    Q: I really want to go to Beijing to watch the Games! When can I get the tickets and
期刊
美国希尔顿集团女继承人帕丽斯因醉驾停牌后照样飙车而被判入狱23天。小编节选了她出狱后的第一个电视专访,这个podcast在网上点击率很高。帕丽斯声称监狱生活让她获益良多,她要重新做人。    King: The obvious—the purpose of 1)jail—prison, jail, 2)confinement—is to teach a lesson.  Hilton: Yes. 
期刊
Robbie: Hey, Sam.Rise and shine! Ready for a day of 1)tramping around the city?  Samantha: Yeah, where does Celia want to meet?  Robbie: Can you swing by my place and pick her up? I’ve got to run to w
期刊
From the Movie Meet Joe Black  选自电影《情约今生》    故事梗概:苏珊·帕里希是媒体大亨威廉·帕里希的女儿。在她父亲65岁生日的前一天,她遇到了一个名叫乔·布莱克的男子,让她怦然心动。但在拐角之处,乔被汽车撞死了。苏珊没有目睹这一幕,但情愫已暗暗种下。原来是死神取走了乔的性命,要借他的身体来阳世走一遭。于是,乔复活了,来到苏珊家里。他以延长威廉的阳寿为条件,要威廉
期刊
Scene 4From the movie Garfield  剧情简介:忌妒心燃起的加菲猫赶走了主人乔恩从女兽医丽兹处接回的小狗欧弟。这可害惨了可怜的乔恩,他生怕被丽兹知道此事而让他的苦心追求付之东流。谁知正在他手足无措之时,丽兹却登门造访了。生性憨厚的乔恩面对美丽的丽兹支支吾吾、欲言又止,丽兹却破天荒地向他吐露爱意,让他霎时阵脚大乱……    Jon: Hi. WhWhat are you d
期刊
Robbie: Hey Sam, my friend Celia is coming into town from China this week and I was wondering if you could help me show her around?I’m gonna be pretty tied up at work, and you being between jobs and a
期刊
From the Movie Corpse Bride  选自电影《僵尸新娘》    故事梗概:19世纪欧洲的一个村庄,一个叫作维克多的男青年回家完婚。行走在阴森的树林中,为了让即将到来的婚礼更加完美,他决定要做一次演习。于是,他单膝跪在地上,开玩笑似地把结婚戒指套在面前的一根树枝上,讲出了自己的新婚誓言。那个树枝竟忽然间变成一根腐烂的手指,一个身披婚纱的女子破土而出,她自称是被谋杀的,更令人无法
期刊