外来术语相关论文
摘要:随着智能技术的发展,人类社会已进入人机融合、人机共生的后人类时代。对新闻传播教育而言,后人类时代变革了传统的以人类为中心......
摘要:近年来术语词典的编撰,《新闻学与传播学名词》的审定和公布,本学科专家、学者发表有关特定外来术语的学术讨论、争鸣文章等都为......
外来术语翻译和译名统一问题是中国学术界长期面对的普遍性问题.术语翻译不准确,或者译名不统一,不仅会增加读者的认知成本,妨碍正......
对外来术语引进的方式大多数人主张应以“意译”为主 ,即应按科学概念的内涵定出“名符其义”的译名 ,以反映所指事物的本质属性。......
一、戏仿的概念解析n 戏仿译自英文Parody,是自古已有之的艺术表达手法,20世纪50年代后,演变成后现代主义文学的重要创作手法。[1]......
民族学是近代自外国传入我国的一门年轻的学科.该学科的特点之一是其学术研究的规范主要是建立在外国民族学理论和方法的基础上,因......
<正> 去年下半年,为了准备召开民族研究术语译名问题座谈会,我曾对《民族译丛》这本刊物中1979年创刊以来出现的属于民族研究范畴......
术语借用是术语构成方式之一,是增加词汇的一种特殊方式,之所以特殊,是因为这一方式与使用本民族语手段有明显区别。目前,科学飞速......
近年来,俄语外来术语的数量呈上升趋势。外来术语被广泛地应用在俄罗斯社会的各个领域,一方面,它能简洁精确地传达信息;另一方面,极大地......
汉语词汇中有一些外来术语,它们的译入引进了世界上其他民族先进思想与先进学术。可是译入后常常被误读、误用,甚至被变异、同化。......
体育新闻是国人了解国内外体育信息的主要窗口,但体育新闻中的专业术语英译却一直是困扰新闻工作者的难题。翻译专业体育术语应从......
马克思曾经说过,每一个时代都有每一个时代的问题,问题就是时代的声音。马克思对"idéologie"一词新的阐释,充分表明了作为理论家......
术语是社会和科学技术发展的产物,术语规范体系的建立对术语的推广应用、科技和学术交流有着重要的作用.本文结合英法术语的构词法......