论文部分内容阅读
有这样一个故事:一次,年轻的马克·吐温来到教堂,听到牧师关于捐款的演讲很有鼓动性,就十分激动,暗暗对自己说,一定多捐一点钱。过了好长一会儿,牧师还在唠唠叨叨地讲,马克·吐温不耐烦了,决定少捐一点。又过了一会儿,牧师依然滔滔不绝,他生气了:“我一个子儿也不给!”牧师冗长的演讲终于结束了,马克·吐温走到捐钱的桌子旁,不仅没有捐钱,反而偷偷拿了两元钱,以表示他的不满和愤慨。
There is such a story: once, when the young Mark Twain came to the church and was very agitated to hear the priest’s speech on the donation, he secretly told himself that he must donate a little more money. After a long while, the priest was still nagging, Mark Twain impatient, decided to donate a little less. After a while, the priest was still angry, and he was angry: “I did not give a son!” The priest’s lengthy speech was finally over, and Mark Twain walked to the table where he donated money, not only did he donate Money, but secretly took two dollars to express his dissatisfaction and indignation.