论文部分内容阅读
我们能驾车其实也挺不容易的。首先,在男性为主流的社会里,意味着我们能买车或者养车需要付出比男性更多的精力(个别害群之马不在我所说的范围以内)。而我们确实在性格上和对机械事物的理解上与男性比有些差别。或许在男同胞看来,MM 开车是完全可以和磨磨蹭蹭,技术差等特征划上等号,他们总是认为我们天生不是开车的料,认为我们会阻碍交通,甚至引发事故,认为我们只能乖乖地坐在副驾座上。但我要说,事实并非如此,我们女同胞比男性更适合驾车!数据显示,凡是卷入重大交通事故的,男性数量居多,撞人致死的也大都是男性。除开男性驾驶员比例较大这一因素,我认为更大的一个原因就是 MM 们开始非常谨慎。虽然我们也承认在判断准确、动作果断上因生理和心理的原因比男性差些,但是心细和小心弥补
Actually, it is not easy for us to drive. First of all, in a male-dominated society, it means we need more energy than men to buy a car or keep a car (individual black sheep are outside my purview). And we do have some differences from men in character and understanding of mechanical things. Perhaps in the eyes of my compatriots, MM car is completely and rub, technical characteristics such as the equal, they always think that we are not born of car material, that we will obstruct the traffic, and even lead to accidents that we only Can obediently sitting on the seat. But let me say that this is not the case. Our fellow countrymen are more suitable for driving than men. According to statistics, most of the men who are involved in major traffic accidents are mostly male and most are men. In addition to the male driver a larger proportion of this factor, I think a bigger reason is that MM are beginning to be very cautious. Although we admit that in judging accurately, action decisively because of physical and psychological reasons worse than men, but careful and careful to make up