论文部分内容阅读
建国以来,我们对现代西方学术思潮著作的介绍(包括翻译出版)、研究经历了曲折的过程。就现代西方哲学思潮而言,建国初期,为肃清帝国主义思想文化在我国的影响,曾开展了对现代西方资产阶级哲学某些流派的批判。这在当时是必要的,但由于主要是侧重于政治上的批判,对其中的哲学问题的科学研究很不够(这些哲学流派的著作几乎没有翻译出版),因此批判中存在着简单化的倾向。60年代初,认真研究现代西方哲学的工作提到了哲学研究的日程,开始了有关著作、资料的翻译出版、研究评论工作。但由于极左思潮的干扰,特别是由于林彪、“四人帮”推行法西斯文化专制主义,
Since the founding of the People’s Republic of China, we have introduced the works of modern Western academic thoughts (including translation and publication) and the study has undergone twists and turns. As far as the modern Western philosophical trend of thought is concerned, in the early days of the founding of the People’s Republic, to clear the influence of imperialist ideology and culture in our country, some critiques of some schools of modern Western bourgeois philosophy were carried out. This was necessary at the time, but there was a tendency toward simplification in the critique, mainly because of its emphasis on political criticism and the scant scientific study of the philosophical issues involved therein (the books of these philosophical schools were rarely translated and published). In the early 1960s, the work of earnestly studying modern Western philosophy referred to the agenda of philosophical studies and started the translation, publication, research and comment on books and materials. However, due to the interference caused by the ultra-leftist ideology, especially due to the implementation of fascist cultural despotism by Lin Biao and the "gang of four,