《功夫熊猫3》相关论文
多模态话语分析发展至今被应用到教学等不同的学术领域。但从多模态角度看翻译的研究却不多。电影是一种典型的用多种模态来传达意......
翻译目的论自上世纪70年代在德国产生以来,在翻译领域受到了越来越多的关注和研究.随着全球化和电影市场的快速发展,影视作品字幕......
近年来,英语动画电影在少年儿童精神文化生活中占据着越来越重要的地位,市场对于英语动画字幕翻译的需求也在逐步上升。然而英语动......
随着《功夫熊猫》这部好莱坞动画电影的深入人心,时隔5年之后于今年寒假如期而至,且如前两部一样丝毫没有让期待者们失望。除了华......
摘要:作为一种直观有效的跨文化交流途径,电影的字幕翻译极具重要性。本文将从文化层面、语境层面、内容层面及表达层面四个方面分别......
【摘 要】《功夫熊猫3》一经播出,就受到各界赞誉,这部中美合拍影片兼顾了中美两国的元素,其中文字幕翻译也受到观众的一致好评,被赞为......
<正>探讨电影《功夫熊猫3》,总会带着一点纠结。《功夫熊猫》系列每出一部新作,总会引来一片哗然的舆论。特别是中国的评论人,在不......
中国题材电影的创作,大部分都是中国人自己创作的,语言一般也为汉语,还有一种情况,就是用外语以中国的素材为内容进行创作,创作者......
2016年寒假,时隔将近5年的《功夫熊猫》重回荧幕,这部影片是美国梦工厂创造的奇迹,广受男女老少喜爱。其出彩的字幕翻译也同时受到......
在经济全球化的时代,各国家各民族的文化也突破壁垒,走向全世界,开始了世界文化多元化发展的格局。作为文化传播重要媒介的电影行......
作为二十世纪福克斯电影公司发行的第一部《功夫熊猫》系列电影,同时也是第一部中美合拍的动画片,《功夫熊猫3》不同于之前的动画......
近年来,好莱坞拍摄制作了包括《功夫熊猫》在内的众多以中国题材为主的动画片,但是在《功夫熊猫1》上映并未得到好的反响反而被批......
在全球化时代,中外合拍电影已经成为一个新的趋势。探究中美合拍动画片《功夫熊猫3》中故事背景、熊猫形象和电影价值观的杂糅现象......
系统功能语言学将语言看成是社会符号系统,并将语言概括为三大元功能:概念功能,人际功能和语篇功能。《功夫熊猫3》是一部以中国功......
随着中国与世界其它国家交流的日渐频繁与深入,作为大众娱乐之一的影视作品成为了中西方文化交流的一个窗口,越来越多的影视剧涌入......
<正>小读者们,你们还记得那个憨(hn)态可掬(jū)却身怀绝技的神龙大侠吗?他平日里是面条铺笨拙(zhuō)可爱的学徒,却在一场场正......
近年来,随着翻译学科的蓬勃发展,各种类型的翻译研究也如雨后春笋般欣欣向荣。本文则从Jef Verschueren所提出的顺应理论为视角,进......
<正>《功夫熊猫》是全球最成功的动画电影系列之一。电影以中国功夫为主题以中国古代为背景,其景观、布景、服装以至食物均充满中......
"动物城"不就是北上广深、各个省城?而兔朱迪就是许许多多裹挟在中国城市化浪潮里的小镇青年、小城青年里的一员。......
<正>2016年1月29日《功夫熊猫3》闪耀登陆国内"春节档"电影市场,上映仅3天就狂揽3.8亿票房,创造了国内票房连续3天过亿的历史记录......
依托本土国际化教育模式培养学生跨文化交际能力的渠道之一,就是利用影视作品形象直观和引人入胜的特点,激发学生的学习兴趣和抽象......
《功夫熊猫3》以浓郁的中国元素、诙谐幽默的语言风格以及小人物的成长蜕变,赋予影片丰富的审美内涵。电影作为美国文化输出的重要......