交际维度相关论文
本文是关于西门子歌美飒有限公司投标书的翻译实践报告。本投标书主要涵盖了电气行业投标文件中有关EHS安全体系介绍、安全文明施......
学生跨文化交际能力是英语教育要培养的核心素养之一。从跨文化交际能力知识、技能、态度和意识四维度对广州华立学院(原广东工业大......
【摘要】翻译过程始于意义的把握,终于意义的表达,始终以意义为中心,一步步推进。语境对意义起着决定和固定的作用。本文分析了哈蒂姆......
本文从语境的三个维度(交际维度、语用维度和符号维度)对语境对于语篇翻译的意义进行了研究.在现代语言学领域,语境的地位变得越来......
培养跨文化交际能力是英语教学主要目标之一。从跨文化交际知识、技能、态度和意识四维度对我校英语专业学生进行了调查,结果表明,......
主题标语是传递主旨思想,并且具有宣传鼓动性的口号。它不仅能够反映主办方的办会宗旨,也集中体现了会议本身所包含的精神理念。以......
生态翻译学的基础理论将翻译方法简要地概括为“三维转换”,即在“多维度适应与选择”的原则下,关注焦点相对集中于语言维度,文化......
近年来,随着国际交往日益频繁,互联网的不断发展,国内各个高校纷纷建立英文网站,来提升学校知名度,扩大学校的国际影响力。作为高......
在本翻译报告中,笔者选取了著名美国华裔女作家张岚(Lan Samantha Chang)的代表作---长篇小说《遗产》(Inheritance)作为翻译文本......
针灸疗法是以中医理论为指导,探讨运用针灸防治疾病的一套医学方法,其蕴含着深厚的文化底蕴,是中国传统医学的重要组成部分。由于......
本报告以生态翻译学为理论依据,通过对原文语言、交际、文化三个维度进行分析,对翻译过程中遇到的问题进行总结,从而探索哲学类文......
口译是一种以交流为导向的'实时''快捷'和'高效'的语际服务活动,其实现过程主要是跨越语言层面的障碍、......
翻译是一种复杂的交际活动,语篇是翻译的客体。正确的理解是准确传译原文内容的基本前提,语境是影响译者对原文正确理解的重要因素......
以生态翻译学为指导,从语言形式的转换、文化内涵的传递和交际意图的是否实现剖析漳州市旅游公示语的翻译现状。旅游公示语的规范......
生态翻译学肇始于中国,研究学者日众,外宣翻译传播中国声音,桥梁作用凸显。从语言维度的适应性选择转换,文化维度的适应性选择转换......
翻译是在某种社会语境中进行的一种复杂的交际活动。语篇是以某种或某组特定的符号形式通过某种媒介从发送者传送到接收者的一组信......
生态翻译学是一项跨学科领域翻译理论。该理论认为翻译是以译者为中心的实践活动,在翻译中译者应该从生态学视角进行选择和适应。......
由中国学者胡庚申在翻译适应选择论基础上提出的生态翻译学已走过十年历程。作为具有跨学科性质的生态学翻译研究途径,该理论以达......