假洋鬼子相关论文
“假洋鬼子”在小说《阿Q正传》中并非通行的绰号,而是阿Q私下对钱大少爷的腹诽之词。阿Q对“假洋鬼子”深恶痛绝并不代表作者的态......
近日,达芬奇假冒品牌案甚嚣尘上,引起关注.其实,达芬奇涉嫌的这一销售模式并非“密码”,“假洋鬼子”在中国家具乃至卫浴、地板、......
7月10日,中央电视台在“每周质量报告”中揭开了达芬奇的造假“密码”.“100%纯进口”,实质上是在国内贴牌生产,从深圳运出国去,再......
一、中国期刊与中国轿车何其相似 提起中国期刊我很自然地想到了中国的轿车,中国拥有世界上最多的生产轿车的工厂,可是生产轿车量......
婴幼儿配方奶粉质量安全直接关系下一代的健康成长,关系千百家庭的幸福和国家民族的未来。但近年以来,婴儿奶粉安全事故不断,从国产奶......
假洋鬼子是《阿Q正传》中的一个人物。对于这个人物,历来的论者都认为他是一个“投机革命的反革命”,这种观点也反映在我们的教学中,......
鲁迅作品的叙事,用词的分寸感、层次感同他的语言风格是有机融合的。“十分得意”与“九分得意”就是一个典型的例证。在第三章《......
近代以来,西风东渐,人们开始吃西餐,穿西服.在知名度最高的上海西菜馆“红房子”里,中国人曾经发明了一道“正宗法国菜”,并且被后......
论及“洋鬼子”,不免会联想到鲁迅在《阿Q正传》中描写的那个“假洋鬼子”。不过,中国人似乎对真洋鬼子的领教更直接些,从“三光政策......
鲁迅先生的小说《阿Q正传》大家都很熟悉。书中阿Q和赵老太爷关系转捩的关键是一块“柿油党”的“银桃子”。在小说的开始,阿Q试图......
剪辫在半殖民中国除了与革命造反相联系,也意味着归顺西方的身体话语,从而成为现代启蒙观念的一部分。鲁迅的启蒙立场与"假洋鬼子"......
翻译是不同民族之间进行沟通的重要工具。任何民族翻译活动的开展都是在一定社会历史条件下展开的。不同时期的社会历史和文化因素......
"假洋鬼子"是半殖民地中国的伴生物,与中国现代社会文化的复杂性紧密相关,它是透视中国现代文化转型意愿与矛盾的一面镜子。文学中......
文章试图从中国士绅的蜕变角度重新审视鲁迅笔下的"假洋鬼子"形象.学界以往对"假洋鬼子"形象的内涵的理解有不够准确之处.假洋鬼子......
我们读者每每论及《阿Q正传》,都会津津乐道于阿Q,却往往忽略了鲁迅先生在该小说中塑造的其他人物形象。笔者认为,文中的其他人物......
本文梳理了晚清至"五四"期间的译者形象,并探究了译者形象形成及其转变的社会历史缘由。笔者认为译者形象既是一种具体的符号形式,......
老舍在小说中描写了众多的市民形象,在这些人物形象当中,有一些直接或间接地接受过西洋文化的影响,在行为方式与思想意识方面都表......