文化缺损相关论文
本文通过南浔古镇旅游景现文献中文化缺损的分析,研究了翻译造成的文化成分缺失与扭曲,并提出了相应的翻译策略与方法.......
在英汉互译中,由于不同国家和民族有着不同的语言和文化,译者在翻译过程中难于找到文化共核而进行形象转换,往往造成对原语文化意......
在英汉互译中,由于不同国家和民族有着不同的语言和文化,译者在翻译过程中难于找到文化共核而进行形象转换,往往造成对原语文化意......
在英汉语言中,比喻是一种常用的修辞方式,由于两民族在地域文化、民俗文化、物质文化、宗教文化、历史文化等方面存在差异,造成在......
单亲家庭是近年来逐渐增长并令人关注的一种家庭形式,其文化生活与完整家庭相比,无论是在量上还是在质上都处于缺损状态.造成这种......
关联理论认为,要正确理解自然语言就要通过语境来寻找关联,翻译中为达到语用等效,其前提正是正确地理解自然语言。因此,关联理论就......
旅游资料作为旅游宣传的一个重要环节,在文化传递中起着尤为重要的作用。通过对旅游文献的翻译资料进行收集、分类、归纳与研究后......
从关联翻译理论的视角,本文探讨了译者在文化意象翻译中对其可能出现的缺损现象进行避免和补偿的七种语用翻译策略:直接翻译、直接......