柏应理相关论文
一、中学西渐的时代背景 16—18世纪是世界史上的一个前所未有的大变革和大转折时期。西方经过具有划时代意义的文艺复兴和产业革......
西方汉学对中国典籍的研究──介绍《古代中国典籍导读》李学勤西方汉学自其兴起之时,即十分注意中国古代典籍的研究。早在清初,比利......
“四书”域外传播史是“中学西传”跨文化研究中的重要课题,本文经由梳理十七、十八世纪欧洲主要的“四书”译本、特别是《中庸》......
英国坦普尔爵士在1685年所写的《论伊壁鸠鲁的花园;或关于造园的艺术》一文中首次提到中国造园艺术中的"Sharawadgi"美学原则。进入2......
本文介绍中国经典迈向西方的开端,即西方人如何第一次阅读、理解、翻译和传播《论语》。它详细地介绍和分析《论语》拉丁版本的历......
方豪先生在《十七八世纪来华西人对我国经籍之研究》一文中指出:“西人之研究我国经籍,虽始于十六世纪,但研究而稍有眉目,当在十七世纪......
朱熹理学作为中国封建社会后期统治阶级的正统思想,不仅对我国后期封建社会及至近现代社会的哲学、政治、法律、道德以及文化、经......
比利时耶稣会士鲁日满,1658年7月到达澳门,随后前往江南传教,驻地常熟,主要活动于常熟、苏州、松江、上海等地。他的这本账本始记......
本文通过分析明清时期耶稣会士几部重要作品中对三代以前中国帝王世系的记录,来了解耶稣会士研究中国上古史所可能依据的中文资料,以......
葡人安文思的《中国新述》,其手稿作于1668年。比利时耶稣会士、著名汉学家柏应理(F.Couplet)于1681年从中国返回欧洲时,发现了安......
《中国哲学家孔子》分为4大部分,共412页,并附插图。书上列有4位编者的姓名,依次是殷铎泽·恩理格(Herdtrich,奥国)、鲁日满(Roug......
汉学(sinology)作为一个学科在西方得以确立并在今天以前所未有的速度得到发展,从而对西方学术界和中国学术界同时产生广泛影响,它......
《论语》作为儒家思想最重要的经典之一,是中国传统文化的代表,在国际上亦影响重大,被翻译成拉丁、法、德、英、日等语言在不同文......
南京人沈福宗是清初通晓拉丁文的少数中国学子之一,1682-1692年随比利时人柏应理出访欧洲六国,受到罗马教皇和法、英两国国王接见,......
<正> 明末清初,一些西方传教士来中国传教,他们沟通了东西方文化,促进了人类的文明与进步。柏应理(Philippus Couplet,1624—1692)......
沈福宗(据英名Shen Fuzong音译),南京人,基督教教徒,教名阿尔冯瑟·麦克尔,约生於1658年。父亲是医生,早年入基督教,与比利时......
我国和外国大规模的思想文化的接触和交流,在历史上有过三次。第一次是晋唐时期通过佛教,第二次是明末清初通过天主教传教士,第三......
著名汉学家龙伯格(Knud Lundbaek,1912—1995)出生于丹麦,年轻时致力于医学研究,为了研究中国的糖尿病症状和治疗方法而学习中文,......
【正】一利玛窦规矩与利玛窦时代作为外国人,利玛窦(Matheo Ricci)在中国的知名度可能仅次于元代的马可·波罗,是公认的开创明......
比利时籍耶稣会士柏应理(Philippe Couplet,1623~1693),清初来华的天主教传教士,1641年入耶稣会,1658年抵澳门。在华传教约23年,先......
【正】在明清天主教入华史研究中,学者多着墨于少数著名教士,如罗明坚、利玛窦、艾儒略、柏应理、汤若望、南怀仁等人以及有"开教......
16世纪天主教传教士第一次进入中国时,他们很快就意识到学习中文和用语法书、字典等工具书来装备自己的重要性。中文和西方语言是......
【正】一、关于《中国哲学家孔子》1.来华耶稣会士对于"四书"的学习和翻译1624年,时任耶稣会中华会副会长的李玛诺(Manual Dias,15......
七份“天主圣教瞻礼表单”法国国家图书馆藏有耶稣会士柏应理(Philippe Couplet,1623—1693)神父的“天主圣教永瞻礼单”一份(印刷......
本文讨论了牛津大学博德利图书馆藏《雪尔登中国地图》入藏始末、年代,论证了《雪尔登中国地图》实乃《郑芝龙航海图》以及《郑芝......
“明清之际的文化交流一开始就呈现出了双向性的特点,’西学东渐’和’中学西传’同时进行”,°因此,对明清中西文化交流的研......
【正】源远流长的中西文化交流,在十六、十七世纪之交开始出现前所未有的高潮。这时由于葡萄牙人打开了从印度通往中国的海上航路,......
耶稣会士在十七世纪翻译的"四书",以张居正的《四书直解》为底本,并用朱熹《四书章句集注》做补充。他们声称,《四书直解》更符合......
傅熊(Bernard Fuehrer)教授,英国汉学家,原籍奥地利,现任伦敦大学亚非学院(SOAS)中国及亚洲内陆语言文化系汉学教授。1990年毕业于......
期刊
17世纪来华耶稣会士用拉丁语西译《大学》、《中庸》、《论语》"三书",并以《中国哲学家孔子》为题在欧洲出版,使得儒家思想对当时欧......
柏应理和《中国哲学家孔子》吴孟雪一柏应理传记之比较补正1986年9月,比利时最古老的大学鲁汶大学举行了一次国际学术讨论会,会议围绕着17世......