汉英词汇相关论文
本文基于隐喻认知观和词语属性分析理论,利用网络数据挖掘技术,构建了基于《知网》语义体系的汉英双语词汇隐喻属性知识库,进行跨......
本文从语料的选取.加工、标注、应用等四方面,探讨了筹建一部藏英汉词汇对照语料库的设想和方法.重点介绍了语料库的选词标准、数......
对齐的双语语料库能够为许多的自然语言应用提供重要的基础,其中,对于许多基于双语语料库的应用来说,双语语料库必须做到词汇级别的对......
汉语中的“好”是个高频词汇,其既可以作形容词来修饰名词,又可以作副词,并能与其他一些汉字构成复合结构。英语中的“good”通常情况......
作为典型的关联词之一,汉英因果连词有着各自的语法化过程,并且在此过程中体现出共性和差异。本文基于语法化理论以及各时期的语料,具......
汉英玻璃纤维分类词汇(6)说明:[]内之词可替换前面之词;()内之词可有可无;〔〕内是注解或说明。丁权铂合金回收recoveryofplatinumaloy铂合金提纯purificationofplatinumaloy坩埚法,再熔法,球法remelt........
语言是较为稳定的民族特征之一,每一种语言都折射出各自民族的文化渊源、历史背景、思维方式和审美情趣,反映出它赖以生存的文化母......
语言是文化最重要载体,而词汇是语言最重要的构成要素之一。一种文化首先会反映在该民族所使用的语言的词汇上。对词汇意义中的文......
通过对汉、英词汇涵义进行比较分析,将具有内涵意义的词汇分为四类,这不仅有助于准确理解问题内涵,而且有助于发挥语言表达思想、交流......
汉英语言的大多数单词是任意而又约定俗成的语言符号,名称与事物之间没有自然的、本质的联系。墨子曾说,名是“通约’的“无固是(......
本文以杭州著名旅游景点名称“雷峰塔”中的“塔”字之英译作为切入点,列举了若干实例说明作为语言基本要素的词汇,除了具有概念意......
语言是文化的载体。词汇是语言大厦的建筑材料,它或直接或间接地反映着一个民族的思想、意识、心态和性格。认识和掌握词汇是掌握......
从中西文化差异的视角,探讨中西文化对汉英词汇的生成、内涵与交际等方面的影响,揭示其在形式和结构及意义的异同,以利于我们从准......
本文从汉英词汇文化内涵差异的角度,阐述了汉语商林词意译中存在的两个问题:一是译名不符合英语文化习惯,一是译名在英语文化里引起不......
千百年来,妇女一直处于一种被歧视的地位,近些年来已有明显的改善。语言总是反映社会,社会的变化也会在语言上有所体现。通过汉英语言......
<正>商品时代",美色"也成为一种特殊的消费品。由此",美男"也成为时下流行的词汇之一。事实上,因"美"成名之"男"在英语和汉语的世......
语言是文化的载体,词汇是文化信息的浓缩。本文运用对照比较法分析了英汉部分词汇不同的文化内涵,并运用动态考察法揭示了部分词汇......
在汉英两种语言中,有许多概念意义相同而内涵意义不同的词汇。由于英语词语丰富多彩、灵活多变,同时由于母语迁移的影响,加大了英......
二十世纪八十年代以来,文化因素在对外汉语教学中的作用逐渐为学界所重视,专家学者们对汉语教学中文化导入的内容、方法、原则也进......
文化的载体是语言,词汇又是各国文明最有效的传播介质。由于汉语文化圈和英语文化圈有着不尽相同的文化内涵,所引发的词汇文化意义......