特指否定相关论文
本文旨在论述英语中的一般否定与特指否定之间没有一条截然的界线,在某些条件下可以相互转化。在阅读理解或翻译时要重视上下文的......
否定转移是指位置上与一个词或短语放在一起的否定词,有时在意义上或逻辑上可转移到去否定另一个词或短语。通过总结英语否定转移......
英语否定结构主要通过否定词not或no来构成,而造成中国学生学习困难,需特别加以提醒的却是相关否定结构的另外几个问题:暗否定及其......
英语句子从形式和意义上来讲,一般分为肯定句和否定句。否定句又分为结构否定和意义否定。结构否定进一步可分为一般否定和特指否定......
英语中如何从一般否定转移到特指否定是一个很重要的课题。大量的实例和深入分析表明这种转移否定至少可以分为六大类:合成谓语内......
英语的否定分为一般否定和特指否定两种,前者指谓语部分的否定,而后者指的是谓语以外其它部分的否定,本文探讨了科技英语中转移否定现......
科技汉语的动词谓语否定,很少表达为一般否定句,谓语否定常英译为否定主语、宾语或介词宾语的特指否定句,译为单词、短语或句型结......
【正】 从逻辑上讲,肯定与否定是两个不容混淆的完全对立的概念。可是,从语言形式上看,否定概念的表达方式却非常复杂,而且否定概......
<正>什么是“否定的转移”(transferred negation)?否定的转移指的是:在英语某些否定句中,把否定词或否定成分从原来所处的位置上......
英汉否定句的翻译比较梁爽语言对比是语言研究中一种有效的方法,通过语言的对比研究,可以发现不同语言在结构上的差异,这对促进语言学......
<正> 伦道夫、夸克和西德尼、戈林鲍姆等语法家合著的《当代英语语法》,吸收了转换生成语法学派的研究成果,提出了“否定范围”(sc......
否定是与肯定完全对立的不容混淆的概念。世界上每一种语言都有其表达否定概念的一套方式,英语也不例外。英语表达否定概念的方式非......