语境补缺相关论文
缺少英语学习的真实语境是摆在我国大学生面前最大的英语学习难关,学生在交际中会自然而然地用自己熟悉的母语语境补缺英语语境。本......
通过分析汉英语言文化差异导致的公示语英译时面临的诸多信息空缺,认为公示语英译时,一方面需要对原语进行以语境为参照的语境补缺.以......
m中国茶产品说明书具有其独特的语言特点和文化特色,其英译质量往往存在较多瑕疵。为了使译文最大限度地被目标读者所接受,译者在......
从语用学角度看,翻译是一个动态的过程,语际翻译是一场跨文化交际,语言、语境、交际者都是重要考量因素。典籍英译处于一个跨越时......
在无外语本族语者参与或无真实交际需要的大学英语课堂上,探讨如何利用英语影片的教学来实现外语学习的真实性语境,二语习得和外语......
在跨文化交流中,经常出现词汇空缺现象,法律翻译也不例外。在法律翻译过程中,译者应根据特定关联的语境因素,充分发挥译者主体性,......
翻译涉及语用维度,因而需要对信息空缺、信息断点等进行语境补缺及语用充实。一方面需要对原语进行以语境为参照的信息补缺,获取交......
以词汇语用学中的语用充实理论为基础,以商务函电中的翻译实例作为语料,分别从语用语言信息充实和社交语用信息充实的角度探讨了商......