语用关联相关论文
长征时期毛泽东诗词与党的初心使命有着必然的联系,英译时应再现其独有的诗词创作艺术,彰显其所蕴含或歌颂的崇高精神境界,同时也......
关于礼貌的研究绝大部分都是与社会文化因素联系起来的,而与认知因素结合起来进行探讨的则较少。关联理论为研究言语交际中的礼貌现......
语言交际是按一定推理思维规律进行的认知活动。在言语交际中培养学生对语用推理的认知及语言的运用等语用能力,可以了解语言学习的......
让步连词"虽"在古代汉语中具有表示实让(虽然)和虚让(即使)两种功能,汉语发展中区分和分化这两种功能涉及三种方法:复合组词、语法......
复语虽然不能构成交际风格的所有要件,但它无疑反映出交际行为人的风格意义和取向.依据关联理论,人类交际作为一种智能活动,其实质......
在茶叶产业体系内,茶叶产品名称是实现其良好沟通交流效果的基础和关键。而想要实现整个茶叶产业交流活动有效开展,就需要将具体的茶......
随着多元文化发展不断成熟,如今有关茶叶科学的研究也不断成熟,而在这一过程中,其需要解决的问题就是语言上的不通顺问题,因此如何......
我国有着悠久的茶文化历史,茶叶名称也多以茶叶特点及泡饮方法而得名。由于茶叶名称受到许多因素制约,因此在英译过程中区别于传统......
茶叶在英译中与传统的翻译策略是不同的,这是因为受到诸多方面的制约。现在笔者就英译中的几种茶叶名称进行简单的分析,以最大的语......
翻译研究与语用学有共同的研究对象即语言理解与表达。并且翻译是一种跨语言、跨文化的交流活动。运用语用学的基本理论和方法,分......
本文以语用学的关联理论为基础,分析广州市公园公示语的汉英翻译,以此来探讨公园公示语翻译中的语境关联性、语义关联性和文化关联......
在我国,茶文化由来已久,并且,随着其在世界各地的广泛流传,更是使其成为了中华民族的骄傲。但由于受各方面因素的影响和制约,目前......
茶文化术语是经过长期使用所形成的语言词汇,因此在翻译过程中,必须对其延伸和形成过程弄清,只有这样,才能从根本上实现对词汇的精准翻......
中国茶文化传承不仅限于国内,有关茶文化术语与术语的英译十分重要。茶文化术语的英译首先应该树立文化意识,意会并选用茶文化术语......