语用意义相关论文
戏剧属于代言体,戏剧台词、人物对话是文本主要构成部分,将语用学话语、语境、语用原则等知识与戏剧教学相结合,能够以崭新的视角引导......
夺笋从字面上看,只是一个动宾短语,其意义不言而喻。但近来它被网友借用来表达“多损”的意思,从而迅速走红,成为了网络流行词。“夺笋......
《太阳照在桑干河上》是我国著名作家丁玲的代表作之一,自问世以来便受到广泛关注。当前,学者们对于这样一部经典作品的研究主要集......
学位
摘要结合英汉两种语言的差异,探讨翻译中按目的语表达习惯进行灵活转换的各种技巧,包括词性转换、语态转换、句式转换、虚实转换等......
一、商务英语翻译适用的标准:忠实、通顺 翻译标准是指导翻译活动的原则,也是衡量翻译成果的“质量标准”。对此,中外的翻译实践家......
文化全球化加速了各民族文化的交流,借鉴与融汇,在深度与广度上都是史无前例。翻译作为文化交流的媒介不可避免地要顺应潮流。跨文化......
本文以韩语对话文本为考察对象,分析了主格助词“■”的句法位置和语义功能。本文根据句法结构特点把对话文本分为单句、包孕句和......
本文收集大量外交辞令,进行实证研究,采用定性和定量相结合的研究方法,利用合作原则对外交辞令中的语用意义进行探索性的分析,探究......
文章考察了表示主观大量的习语词“有的是”的语义获得问题,即“有的是”从句式“S有的是NP”中的跨层组合词汇化为习语词所经历的......
摘要:翻译界要确立翻译标准不仅仅在于它对翻译实践的重要性,更在于它对翻译批评活动的指导性。翻译学家也一直在为建立起一个普遍......
本文论述了不同文化传统的差异对跨语言交际的影响。文章从文化差异对词汇指称意义的影响,文化差异对语法结构的影响,文化差异对语......
符号学是研究符号指意系统的科学,由皮尔斯(Charles.Sanders.Peirce)首倡。莫里斯(C.W.Morris)区分了三种意义,即指称意义、言内意......
符号学,顾名思义,是有关符号的科学。根据莫里斯的符号学观点,符号是由符号载体,符号所指和符号解释者组成,这三者的关系构成了符......
本实践报告是一篇以宫泽贤治的童话《ビジテリアン大祭》(笔者译:《素食主义盛典》)为实践对象,基于社会符号学翻译方法的翻译实践......
在自然科学中,数字只是简单的数学符号工具.但在人类心灵的语言世界中,数字是沉淀着丰富文化内涵的复杂载体.数字所承载的不仅仅是......
根据符号学的理论,意义分为指称意义、言内意义和语用意义。该文以此为出发点,通过分析翻译名家杨宪益、戴乃迭英译的《祝福》(以......
本文对让步句的语意重心进行分析,主要从让步句的语义背景特征入手来对让步句的逻辑系统构建进行一个前准备。在构建让步句的逻辑......
“美女”称谓在日常交际中的频繁使用使其发生了语义泛化。本文从“美女”称谓语义泛化的表现、原因及其使用的局限性三个方面进行......
摘要 作为一种语言现象,幽默在人们的交际行为中十分常见。个体之间的差异,造成个人对言语的推理不同,导致寻求最佳关联失败,从而产生......
【摘要】词汇是构成语言的基本要素之一。词汇教学在小学英语教学中占有非常重要的位置。小学生抽象思维能力较差,主要以机械记忆为......
本文通过对《汤姆?索亚历险记》两译本所作的对比研究,发现严译在传达原文童味方面尚嫌不足。指出在童味传达上,译者应尽量模仿原......
本文拟以意图交际的过程认知模式为理论框架,从认知语用的角度,结合语料,对英语重音在句子层面的辨义功能进行了阐释,认为交际意图......
语言中的颜色词除了表示自然界的绚丽多彩外,还具有丰富的感情色彩和文化内涵。颜色词的语用意义在英汉两种不同的语言中有时是可......
本文通过对眉山方言“搞捏儿”的分析和探讨,并结合其在现实语言环境中的运用,解释了“搞捏儿”的语用意义.进而,文章结合了眉山方......
儿童冒险小说中的对话翻译是再现原作风格的关键所在。儿童冒险小说中的对话特色鲜明,承载着作品的独特文体风格,是体现作品趣味性......
摘 要:本文从文化、语言、翻译三者之间关系以及英汉文化背景的角度阐述了文化翻译中“意义相符”的原则。“意义相符”是翻译的标......
意义是翻译的核心问题,翻译的本质是双语间意义的对应转换,也就是说翻译是一种双语转换活动。对翻译的研究与对语言、对意义的研究紧......
本文研究的核心是俄汉被动语句的意义和结构问题,基本内容是对被动语句中的意义及相关结构在俄汉语之中的表现以及它们所涉及的一系......
随着互联网技术的发展,人们获取信息的媒介越来越多样化,如何在众多报刊中脱颖而出,迅速吸引读者的注意,成为各大媒体关注的焦点。......
本文的写作目的是研究英语话语中责任型情态的表达度,即英语话语中责任型情态表达的主要情态意义的程度如何。责任型情态的表达度......
内容摘要:时下,配文丰富的表情包在微信交流中被频繁使用,本文通过分析微信表情包商店中的表情包,考察了微信表情包配文的类型、图文关......
摘 要:语言作为符号,在不同文化里,其意义会产生差异。其中动物比喻词,是我们常见的语言表达形式。由于人们所生活不同的自然环境以及......
英汉互译是许多语言活动中的一种,它是用一种语言形式(中文或英文)把另一种语言形式里的内容(英文或中文)重新表现出来的语言实践......
从语用等效的角度探讨了英汉翻译的转换问题.分析了语用等效的涵义,指出语用等效为原作和译作在语用语言和社交语用两个层面上达到......
「のではをいか」是日语中一种常见的句末表达形式,在使用过程中由于结合不同的语境产生了很多不同的语用意义,本文通过分析否定疑......
人称指示语的研究是语用学的一个重要组成部分。人称指示就是通过公开或隐含的人称代词把话语中涉及的人或物与说话者,听话者或第三......
众所周知 ,口语作为一种行为 ,是人类交际的重要手段之一 ,口语能力的优劣直接关系到人们的学习、工作、生活的质量。口语是一个极......
语用学研究认为,话语的语用意义可分为一般语用义(包括语气、语调等)、实现语用义、色彩语用义、言外语用义、文化语用义和社会语用义......