语码混合相关论文
幼儿三语习得是幼儿在开口说话之前或者3岁以前同时习得三种语言。本文通过对香港幼儿黎偶同时习得普通话、粤语和英语的纵贯研究......
异国文本或符号被引入本国语言景观时,经历文本再语境化和文化再语境化,可称之为语言景观的跨文化互文现象。本研究基于"语篇历史......
摘 要: 中国网络上网民因中英文接触普及化而产生的语码混合现象,其中有网民以拼音化的汉语为词干及英语黏着词素结合成词,并加以使......
中式英语热词发生于语言接触,又反过来促进了语言的交流与借鉴。它是社会、文化、心理、科技等共同作用的结果,也是语言借用,语码混合......
粤语是我国七大方言之一,在港澳及珠三角地区地区有着广泛的使用人群。由于历史、经济及文化影响,粤语中存在大量外语借词现象,英......
新疆是一个多民族聚居的地区。不同民族、不同语言长期接触和相互影响产生了语言兼用和语言转用现象,使新疆成为双语和多语共存区......
文章研究的是在双语言社会—香港,出现的语码混合现象.随着语码混合现象在香港人与人交流过程中的广泛出现,我们有必要结合相关理......
语码混合是当今社会常见的语言使用现象,意指两种或多种语言(包括语言变体)之间进行的个别词语或局部结构的转换,从而形成两种或多......
语言是人类重要的沟通交流工具,以其特有的形式促进了人们的生活交流。而在社会生活中,语言的交流方式又在不断的变化,尤其是全球......
通过问卷调查的方式调查普通本科大学生使用汉英混合语码流行语的状况,从性别差异、地域差异、英语水平差异、年级差异的角度对目......
目前国内外语言学界对于网络语言中出现的语码混合现象少有研究。本文通过实际译料苍誓全语言学的角度对这一现象的成因进行了分析......
语码转换是指一种语言中夹杂别的语言形成混合语码。《围城》中大部分主人公都有留洋的人生经历,所以文中出现了许多外语,其中出现最......
摘 要:英语语言中的语码混合作为语言接触的常见现象受到了来自不同领域的关注,包括社会语言学,语法学,心理语言学等。中英语码混......
近二三十年来,中英语码混合逐渐成为国产商标中的一个普遍现象,并表现出独特的语言特征。该文对国产商标中的语码混合现象进行了定......
中英混搭流行语是一种语码混合,它来源于贴吧、直播、弹幕等平台和网络热点事件、影视作品的高频台词,主要有成语、诗句和俗语等类......
80后一代是中国社会中的一个非常特殊的群体,随着跨文化交际的日益频繁及英语在这一群体心中地位的日益提高,80后大学生的日常语言......
本文以揭示和探索聋人家庭内部手语年龄差异为目的,以语料调查为主要研究方法,通过对武汉地区某聋人家庭的实地调查获取了大量语料并......
汉语中出现了西文的表达形式,这是目前中国社会的一个语言新现象。对此,政界、学术界和民间褒贬不一。这个问题涉及翻译的一些原则......
随着全球化步伐的不断加快,人们不可避免要学习母语以外的语言和方言,多语言现象越来越普遍。对于翻译工作者来说,在现代社会中处......
本文以"话语补全测试"为主要工具,通过对比国内大学生与在英语国家短期和长期生活的中国留学生的汉语道歉语料,对留学英语国家的中国......
香港的双语者,无论是成人还是儿童,在粤语的使用中都会出现语码混合现象。本文对香港双语儿童语料库的9名同时习得双语儿童的数据......
近年来网络流行语层出不穷,本文分析了“你out了”这一中英混合的句式,洋为中用的不同之处。用社会语言学中的语码混合现象,对其出......
汉语语境中语码混合流行语的使用越来越普遍。文章对语码混合、流行语这两个概念进行了解释,并在此基础上结合实例解析了汉语语境......
通过对语码混合在非英语专业大学生中的使用情况,语码混合现象的接受程度、影响其使用的因素以及是否对语言学习具有促进作用进行......
本文首先通过问卷调查说明广州汉语与英语的语码混合现象比较普遍。然后主要讨论广州语码混合的形式及其成因。广州语码混合的形式......
汉语中外来词的使用及语码混合现象越来越普遍。文章通过剖析该现象的形式、性质、使用域、使用者及其使用动机,指出其在媒体当中......
文章研究的是在双语言社会—香港,出现的语码混合现象。随着语码混合现象在香港人与人交流过程中的广泛出现,我们有必要结合相关理......
本文对国外近三十多年会话语码转换研究做一述评。首先探讨语码转换的定义问题 ,区分“语码转换”和“借用” ,接着从社会语言学、......
在经济全球化的大背景下,随着改革开发的不断深入,各国之间的经济贸易、科学文化等往来越来越密切,世界正变得越来越小。语言被称......
这篇论文是基于Myer’s scotton的标记理论模式完成的。该研究调查了在不同情境下的中英文语码转换的功能。主要研究对象是双语社......
早期的语码转换研究主要是证明语码转换的形态句法是有规则可循的,其语料主要来自特定的双语语境。生成语法学家试图开发出普遍适......
本文通过对中国广东一双语家庭的幼儿双语养育的案例分析,探讨了经“一亲一语”原则”(OPOL)养育下的双语幼儿“语码混合”行为是否和......
语言是文化的载体,文化的传承离不开语言。汉语和英语语码混合使用是中西方文化融合的一种表现。语码混用反射出来的不仅是语言问......
香港政府于2003年提出语文教育政策是培育香港人(特别是学生及就业人士)两文(中、英文)三语(粤语、普通话及英语)的能力。在《提升......
语码转换和语码混合是近年来社会语言学研究领域中颇受关注的热点话题。随着改革开放的不断深入,在全球化的背景下,世界正变得越来越......
网络交际中,字母词凭借键盘直接输入的便利及书写形式的简洁,应用更加灵活、多样。研究发现,网络交际中的字母词,其数量趋于稳定,......
本文通过实际语料阐述香港粤语和英语之间语码转换的形式及诱因。语码转换以句内语码转换为主。语码转换的诱因很多 ,且相当复杂 ,......
不同的语言在相互频繁接触时会发生语言迁移现象。这种迁移是双向的,既有从母语到目的语的底层迁移,又有从目的语到母语的借用迁移......