零回指相关论文
与已往分析零回指的文章有所不同,本文从信息激活的角度分析了汉语散文性语篇环境下,零回指在读者认知中得以确认的一种模式。这种模......
从可及性理论出发,用定量和定性的方法分析来自英汉口头话语中的244个零回指,结果表明:英汉零回指大多出现在同句内且出现在主语和主......
指称衔接在英语和汉语语篇中普遍存在,但具体使用方式有很大区别。以韩礼德的英语衔接理论和许余龙的汉语衔接理论为基础,结合徐赳......
人称照应是实现语篇衔接和连贯的手段之一。英汉语篇中的人称照应各有特点,在翻译中译者应予以注意。文章从一个译例入手,探讨英汉......
零回指是语言中的一种常见现象,其背后反映出不同国家的语言特点。本文旨从可及性理论出发,用定量和定性的方法分析来自英汉叙事语......
从类型学角度看,英语和汉语分属不同的语言类型,汉语属于话题突出的语言而英语属于主语突出的语言。鉴于母语对于二语习得的影响已......
本论文通过实验对中国英语学习者习失空主语的情况进行了研究。汉语通常被认为是一种空主语语言。不同于其他一些具有丰富屈折变化......
語言研究有兩種傾向,一是研究结構,一是研究功能。現代漢語研究自《馬氏文通》開始都比較著重结構的研究,漢語詞語分類標準、漢語......
缩略语在汉语中的高频使用,使得缩略语的识别成为中文信息处理不可回避的问题。利用规则对初分词后形成的散串进行缩略语的识别,然......
汉语名量结构可以分为"名+数+量"和"数+量+名"两种,前者是一种自足结构,后者是一种非自足结构。自足结构可以构成一种话题结构,且......
零回指是一种无形有义的照应手段,它没有实在的词语形式供我们辨认。汉语的意合特征,使零回指使用成为无标记(unmarked)用法。而英......
为了研究汉语散文篇章衔接的英译特点,将10篇汉语散文中的零回指及其英译作为语料。借助功能对等理论,对翻译结果为代词、名词和零......
本研究采用问卷调查的方式,对分别来源于初级、中级和高级三组不同英语水平的90名学习者进行了实验检测,试图在语篇层面揭示中国英......
本文旨在根据关联理论和可及性理论,提出一个汉语会话交际中零回指的分析模式,以解读会话中的零回指现象。通过分析汉语会话中244......
在日常言谈中,指代法表述是一种经常使用的语言学装置,用来回指先前提述的某个概念,指明言谈不同部分之间的局部连贯性,从而有助于在语......
话题链是汉语中常见的语言现象,然而对于汉语中的话题链,尤其是汉语小说文本中的话题链的研究并不多。本文从话题链角度入手,以鲁......
人称代词在曹禺剧作《日出》的汉原文和德译文本中的使用量差异很大,引起笔者注意,构成本文的诱因。首先,对这一词类进行了统计,然后选......
英汉两种语言对句法结构的要求不同,所以会产生篇章衔接手段方面的细微差异。笔者从可及性理论入手,分析了处于主语/主题和宾语两......