《法国中尉的女人》的互文性分析

来源 :河北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wkxhm123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
约翰·福尔斯是英国二十世纪最伟大的小说家之一。他在1969年出版的小说《法国中尉的女人》被评论界称为后现代的经典之作。自出版以来,该小说受到众多学者的关注与评论。评论家们已采用多种文学理论对这部具有丰富内涵的小说进行了分析研究。本文尝试运用互文理论从文本互文、主体互文和文化互文三方面对该小说进行分析,旨在使读者不仅能够从小说的引文与正文的互文关系中看到福尔斯所反映出的文学观、哲学观及科学观,还注意到作者在写作手法上是如何受维多利亚时期小说家的影响的。此外,读者还能够挖掘出隐藏在文字背后的文化现象,真正理解小说的文化内涵。本文共分为三大章:第一章讨论了小说中引文与正文的互文关系。该小说一个显著的特征是在每一章节的前面至少有一到两个引文。这些引文涉及到许多方面,本章选取了最具代表性的三类引文,即文学、哲学和科学,来分别分析它们是如何与小说每一章的正文形成互文的。通过对文学类引文的运用,读者对小说情节发展及人物心理有了更好的理解;通过对马克思哲学思想及达尔文进化论的引用,福尔斯在小说中向读者传递出自己的哲学观及科学观。第二章主要探讨约翰·福尔斯与维多利亚时期小说家在创作手法上的互文关系。在创作过程中,福尔斯受许多维多利亚时期作家的影响,其中托马斯·哈代和夏洛特·勃朗特对他的影响最大。本章第一小节探讨了《法国中尉的女人》与《苔丝》在场景和情节方面的相似性;第二节探讨了福尔斯对维多利亚时期小说家人物刻画方面的模仿与发展;第三节探讨了福尔斯是如何借该小说反映传统维多利亚小说的主题的。通过三方面的分析,读者能够理解福尔斯是如何把该小说创作成为一部“仿维多利亚时期的小说”的以及他是如何超越维多利亚时期小说的局限性的。第三章分析《法国中尉的女人》所反映出的维多利亚文化与真实的维多利亚时期文化的互文关系。作为一名生活在二十世纪的现代小说家,福尔斯用现代作家的视角对维多利亚时期的文化进行了审视。该小说中既有维多利亚时期真实文化的反映,同时也反映出了作者所处时代的文化。这一章也分为三小节:第一、二节分别探讨了小说中所反映出的维多利亚时期的宗教信仰和历史文化,第三节分析了小说中反映出的女性主义的文化。这三方面的分析为读者更好地理解小说所反映出的文化现象提供了借鉴。结论部分得出,通过对《法国中尉的女人》的互文性分析,读者首先能够通过引文与正文的互文关系寻找出重要的上下文信息,理解小说的情节与人物的心理;其次他们能够看到维多利亚时期小说家对福尔斯创作手法的影响;最后,笔者希望他们能够通过这种互文性阅读看到文字背后的文化互动。相信该论文必将为今后对该小说的研究提供借鉴和方向。
其他文献
6月3日这一天是公休日。忙碌了一星期的人们,此时可以轻松一下。然而,对于参加公推公选、已进入民主测评阶段的61名领导干部来说,却无轻松可言。这一天也许是他们一生中最重
威廉·福克纳(1897-1962)是一位极其伟大而重要的美国现代作家,也是享誉世界文坛的一位文学大师。作为一位美国南方作家,福克纳一生都扎根于地域特色鲜明的美国本土,在他的家乡笔
随着社会文化和信息科技的高速发展,大学宣传片在提升大学形象和促进国际学术交流活动中发挥着重要的作用。通过大学宣传片公众对大学的办学理念、办学特点和办学实力有了更
随着伦理学对翻译研究的介入和发展,更多的翻译研究者开始注意到它对翻译研究的启示,并对翻译伦理的独特视角产生浓厚的兴趣。全球化语境下,文化典籍翻译面临越来越多来自翻译伦
本论文在过去前人研究的基础上,对印度尼西亚网络购物者的行为目的进行了研究,主要是检验先行假设模式的正确性。  研究的方法是量化问卷的方式。作者对200份问卷进行了收
元语言否定的语用功能在之前的研究中是个热门的话题。很多学者在之前的研究中探讨了许多关于元语言否定语用方面的话题,只有少数研究足以认知语言学为出发点去分析元语言否定
自译是翻译中的一种特殊现象,作为一种作者与译者相结合的翻译模式,较他译而言自译有其自身的独特性。自译者通常被看作是原文理想的阐释者,自译者比他译者更容易传达原文的
《红楼梦》是中国古典小说的高峰之作。这部百科全书式的作品,是中国古典文化和社会制度知识的宝库,内容涵盖政治、哲学、文学、绘画、建筑、医药、服饰等各个方面。《红楼梦
“学理论使人深刻,学哲学使人善辩,学历史使人明智,学文艺使人丰富”。这既是对学习方向的指导,又是对学习重要性的总结和认识,更是共产党员永葆先进性的必然要求。学风问题
《诗学》是亚里士多德在两千年前给我们留下的伟大理论著作,对后世的悲剧文学和美学理论产生了重大的影响。随着时间的前进和社会的发展,这部两千年历史的著作是否仍旧有它的适