从体验视角浅谈《红楼梦》英译中的隐喻翻译

来源 :首都外语论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qhjxiaofeitian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
哲学家维柯认为人类最初都借助“诗性智慧”用诗性文字来思考、用寓言来说话、用象形文字来书写,隐喻构成全世界民族语言的庞大总体。人之初时凭借以己度他的体认思维关照,通过最具体的感性意象认识世间万事万物,赋予了语言诗性质感和隐喻的表征。然而随着语言的发展,其旺盛的想象力和直觉倾向逐渐弱化,人类经验逐步客观化和科学理性化,因而面临着丧失直接具体
其他文献
“有效的语文课堂,真实、智慧、灵动,情智交融,萦绕着语文的气息,给人以精神的享受。”这是我们对有效性教学所追寻的一种理想的境界。阅读教学在语文教学中占有重要的地位。
一、前言云南松(Pinus yunnanensis Franch)是贵州主要用材树种之一,其分布面积占全省森林面积的7.7%,蓄积占用材蓄积的7.2%。由于大量开发利用,采伐迹地逐年增加,更新问题已
本刊讯7月14日上午,由北京桂馨教育基金倡议发起的为灾区学校捐建“桂馨图书馆”项目活动开始启动,第一个项目在复课后的北川中学举行落成典礼。这项持续进行的慈善活动下一
浪潮服务器十年发展历程 1993年,浪潮推出了中国第一台基于10颗处理器的SMP2000。 1995年,浪潮推出了国内第一台基于奔腾处理器的小型机。 1996年,国家“863计划”智能计算
本文介绍一种锁相环移相器(PLLPS)。理论分析表明,这种移相器在许多方面优于铁氧体和数字移相器,适用于相控阵。同时,文章还就锁相环移相器的设计提出一些粗浅看法。 This a
有些鳞翅目成虫的外形(翅色,脉相,触角构造,头部,胸部等)很难与危险性的检疫害虫——美国白蛾相区别,此外,所采集的蛾子标本常有损伤,因而仅据其外部形态来鉴别不大可能。在
根据维索尔伦的顺应论,语言的使用是一个动态选择语言的过程,这个选择的过程中必须考虑语言结构顺应和语境顺应。译者需要在原文本的基础上综合考虑众多变化着的客观因素,对
要成为一名优秀的法官,就是要有坚定的法律信念,自觉遵守法律的原则、精神和一系列规则,熟悉理解各实体法之间的关系;要有独立的人格;要有善良的心,对法官这个职业有强烈的荣
2008年6月19日,四川省首批急需专业人才赴地震重灾区突击援助服务出征仪式在成都举行。四川省委组织部从全省13个非重灾市选派的首批100名专业人才紧急奔赴重灾区的灾后重建
Internet的诞生、“信息高速公路”的建设,使人类逐步进入了网络化信息时代。Internet是目前世界上最为成功、覆盖面最广、规模最大、信息资源最为丰富的网络。信息时代给人们的学习和生活都带来了很大的方便,但是信息资源和网络环境带来的负面影响也不容忽视。信息资源和网络环境对人们产生的影响是全方位的,互联网对人们的心理、身体发育具有潜在危害,也给公共道德教育工作带来了新的课题。研究信息资源和网络