中医术语翻译相关论文
中国医学史是指中国医药学自起源到形成至后期的发展历史,中医学有着悠久的历史,这是我国各族人民在千年生产生活以及与疾病的斗争......
中医药是中华文化四大国粹之一。中医术语翻译在本质上是中华传统文化的输出。它不仅有助于中医的现代化,也是中西方文化交流的重要......
随着全球化进程的加快,大量的中医文献被翻译成英语,中医英语翻译随着“中医热”而备受重视.本文从中医语言自身风格特点及中医术......
受中国古代文化影响,中医语言中的独特语言现象导致中医术语英译过程中产生诸多"文化空白地带"。该文以奈达提出的动态对等原则为......
由于中医是中国传统文化典型代表之一,随着国际合作交流加强,中医国际化被提日程,越来越多的中医文本需要被翻译成外国文字,因此,......
中医跨文化传播的蓬勃兴起极大地推动了中医英语翻译的多元发展和深入研究。然而,中西方在文化和思维逻辑上存在差异,中医术语晦涩......
早在1000多年前,大约在10世纪(北宋年间),中药与针灸就通过民间交往和国家贸易途径传入了俄罗斯。此后,中医药典籍陆续被翻译成俄......
近年来,我国中药专利产品的出口有了一定的增长,但在国际市场上的推广并不便利。因此,英译中药专利文献尤为重要。中医术语是中医......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
<正>通过对现行的多本中医术语英译词典以及世界卫生组织西太区2007年颁布的《传统医学名词术语国际标准》(以下简称WHO标准)的调......
<正>反治法是中医防治原则的重要内容之一,包括"寒因寒用"、"热因热用"、"塞因塞用"和"通因通用"等。随着中医药在世界的传播,反治......
随着中国对外交流与合作的不断增加,中医神奇的临床疗效和独特的理论体系已越来越引起国际上的重视。作为中医系统的基石,中医术语深......
根据英语词汇学中的词汇理据原理即拟声理据、语义理据和逻辑理据原理,针对我国现有中医英语翻译,尤其是我国通行的几本中医英语翻译......
中医,是中华传统文化的的集大成者。在其发展的漫长过程中,它吸收了中国文学、宗教和哲学的精髓,总结了一系列与疾病斗争的医学经......
探讨中医术语翻译的现状和存在问题,针对目前中医术语翻译缺乏规范性和标准的现象,分析严复的翻译理论"信、达、雅"的具体含义,进......
【正】一、魏迺杰(Nigel Wiseman简介)(Nigel Wiseman,1954-),英国著名中医翻译专家,1976年在爱丁堡海瑞尔沃特大学(Herriot Watt ......