文化借用相关论文
翻译对等是翻译理论中一个根本性的问题,而现代译论对于翻译对等的研究主要从语言学、交际学、社会符号学、翻译学和文艺学五个方面......
文学翻译是一个特殊的翻译领域,需要科学性与艺术性二者兼备,科学性是指译者要有章可循,艺术性是指译者要充分发挥自己的创造性。......
笔者拟从文化角度入手来研究林语堂英译作品中针对文化信息所采取的翻译策略,分析文化对其策略选择的影响及该选择对文化产生的影......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
从文化渊源、文化借用和文化心理等3个方面探讨英汉医学术语承载的社会文化心理。西方医学衫暖舌希腊和古罗马文化影响,英语医学术......
外来语的产生不仅是单纯的语言现象,也是一种社会和文化现象.英语和日语中的外来语占其各自语言总词汇半数以上,而汉语中的外来语......