双语作家相关论文
摘 要:双语作家的出现,是少数民族文学对于环境变异的适应结果,它具有历史的合理性。特别是在信息化时代下,少数民族相对封闭的生活环......
双语创作己经成为一种世界性的文学现象,在当今世界文坛,许多著名的文学大师都既能用本民族语言写作,又能用非母语写作。新疆由于自古......
在维吾尔古典文学史上,有众多的文学家掌握双语,精通多种语言,创作出了许多优秀作品,翻译了许多著作,为维吾尔文学的发展做出了巨......
双语作家的英文作品在海外遭遇各异,原因值得深究。文章以张爱玲和林语堂及其英文作品为例,采用历史比较方法,对相关研究文献进行......
文化认同既可能指个人对于所属文化的归属感,也可能指不同民族成员彼此认可对方的文化要素。从这一视角考察新疆汉语小说中的少数......
【正】 近年来,在苏联多民族文学的花坛里,吉尔吉斯文学奇花突开,大放光彩,受到全世界的注目和公认,这一切,都与艾特玛托夫的创作......
作为著名翻译家、双语作家,熊式一以中英文学交流使者的形象步入文坛。初涉翻译,其译本选择以巴蕾、萧伯纳作品为主,因此被徐志摩......
双语作家有两种:一种分别用两种语言创作,另一种只用一种语言创作。然而后者不管用哪种语言,文本都会携带其他语言的因素,从而增加......
时间:2016年12月14日地点:天津南开大学爱大会馆人物:李彦(加拿大华裔中英文双语作家、滑铁卢大学瑞纳森学院文化及语言研究系中文......
纳博科夫是一位少有的多语种作家,他从小享有良好的语言教育,生活在俄语、法语、英语的共同培养之中,这为他成为闻名世界的双语作......
林语堂是中国著名的双语作家、语言学家、翻译家。他用英语写成并且翻译了诸多作品。林氏作品基本上以反映中国近代社会的政治、生......
美籍华裔作家哈金说:“文学必须能对其他文化的读者发言,否则就不是文学。也就是说文学必须能够穿越语言的障碍而显示其普世性。”......
<正>熊式一(1902—1991),笔名熊适逸,江西南昌人,毕业于北京高等师范学校英文科,后留学英国。主要作品有戏剧《王宝钏》《西厢记》......
二十世纪以来,中国的文坛曾是一个群星璀璨的时期,鲁迅、郭沫若、茅盾、巴金、林语堂、郁达夫、闻一多、艾青、钱钟书……他们都以......
本研究从文化语用学角度,通过中美大学生对哈金《等待》中带有文化内涵的文本理解度对比和具体语例分析,发现中美大学生都能够基本......
纳博科夫作为俄裔美籍作家、诗人、文学翻译家和文学批评家,他独特的出生和成长背景,对他的创作之路产生了不可估量的影响。通过对......
双语是多民族国家和地区特有的一种社会现象。只要有不同民族的交往,就有双语现象存在,所以它存仁的历史已经相当久远。但双语作为......