回鹘文相关论文
此文研究、刊布了在新疆发现的一批9~10世纪回鹘(古代维吾尔)文佛教写本中属于《十业道譬喻花环》一书正文二叶(四面)残文。此书残卷于1......
【摘要】从成吉思汗建立强盛的蒙古政权到20世纪中期外蒙古进行文字改革,废除传统文字,蒙古人沿用回鹘式文字历史长达800余年。以西......
1900年敦煌莫高窟藏经洞被发现,随即洞中数以万计的敦煌文献带给我们无比深远的影响。由于西方和日本的劫掠,敦煌文献如今分布在多......
中国国家图书馆藏“畏吾儿写经残卷”属回鹘文佛经《广大发愿颂》。本文对其跋文部分进行拉丁字母换写、转写、翻译和注释。
Chin......
《慈悲道场忏法》(10卷),又名《梁皇忏》、《梁武忏》等,为中土所撰佛教律书,有西夏文、回鹘文等少数民族文本。其中西夏文本在俄......
本文对公元10世纪回鹘文的音系结构作了介绍,并讨论了学界及本文对汉字音的基础方言的看法及所根据之各种材料。另外,还对回鹘文汉......
本文以回鹘文《金光明最圣王经》中的tr一词为研究对象,从形态结构、分布特点、语义、句法功能等方面对其进行初步分析与探讨......
敦煌研究院藏有一批不同文种的各类文献,内有不少回鹘文文献.本文首次对其中一叶回鹘文《阿毗达磨顺正理论》进行原文转写、汉译和......
期刊
维吾尔族具有悠久历史和古老文化,早在接受伊斯兰教前就曾创造过回鹘文字(或称回纥文)。回鹘文由22个字母构成,在词首、中、末位......
公元840年回鹘西迁后在今吐鲁番重整旗鼓,东山再起,在物质文明和精神文明方面取得了巨大的飞跃。透过历史,我们可以看到高昌回鹘在......
<正> 蒙古考古学家策·道尔吉苏隆撰写的《多罗郭德的墓和碑》,是篇关于一块未经研究的回鹘文碑及图片的文章。这块碑如若不是象《......
《增壹阿含经》是北传四阿含之一,东晋僧伽提婆译.回鹘文《增壹阿含经》译自汉文.在汉文原文基础上节选翻译、回鹘文中夹写从原文......
对中国国家图书馆藏三件回鹘文文献进行语文学研究,其中两件属于《华严经》.通过对纸张、字体、笔迹等的比较,笔者认为该两件文献......
回鹘文《阿含经》皆于元代译自汉语,采用节选翻译的方式,具有在回鹘文中夹写大量汉字的特点.本文首次介绍国家图书馆藏回鹘文《阿......
本文首次刊布敦煌莫高窟北区出土《中阿含经》、《长阿含经》和《俱舍论颂疏论本》三件回鹘文佛经残片,对回鹘文原文进行拉丁字母......
本论文主要探讨敦煌回鹘文献中的夹写汉字现象,汉字和回鹘文组合的各种关系的短语,先写汉字,后写汉字相应的回鹘文,附加成分的使用......
中国社会科学院考古研究所、吐鲁番学研究院和龟兹研究院于2010年开始在吐峪沟联合开展了吐峪沟石窟寺考古发掘.这次发掘出土有佛......
一、前言rn1996年,德国的茨默(Peter Zieme)教授刊布了一件回鹘文佛教徒印经发愿文,时间为戊申年,地点是(c)ungdu“中都”.①据茨......
【摘要】现藏于波兰华沙中央历史文献档案馆的这篇圣旨是1393年由金帐汗国君主脱脱迷失写给波兰-立陶宛国王约盖拉(Jogaila)的,圣旨共......
本文以13-14世纪写成于吐鲁番地区的169件回鹘文世俗文书为语言资料,力图比较细致、具体地展现出回鹘文世俗文书语言数词全貌。
Th......
对敦煌莫高窟北区石窟最新出土(标本464:121)残叶进行转写、翻译和简单注释,并将该版本与柏林藏本进行比较,认为两个残片均译自同......
文章以灵验故事为着眼点,着重探讨回鹘文的转写和注释.同时,以汉文为蓝本,追溯回鹘文本的底本.根据回鹘文本的文献载体、语言特点......
从历史意义上讲,《因萨蒂经》能使我们了解一个特殊的历史时期,可以了解到在这样一个特殊时期的社会,古代维吾尔人的多元宗教文化......
本文对北京大学图书馆收藏的两叶敦煌本回鹘文残片进行了拉丁字母转写、汉译 ,并在此基础上 ,对残片的年代、版本、翻译方法及夹写......
经过作者研究,此回鹘文残卷虽题作Abitaki(为汉文“阿弥陀经”的回鹘文拼音),但与《阿弥陀经》(古代新疆著名龟兹人鸠摩罗什于4世......
吐鲁番葡萄沟出土有7件回鹘文叙利亚语诗集残片,其中4页属于叙利亚文《圣咏集》的回鹘文转写本,另有三页属于圣义范著《圣神论》的回......
日本学者山田信夫先生认为,回鹘文买卖文书收付款语中的“bir agsüksüz”(一个不少)沿袭自敦煌汉文文书中的“一无悬欠”.本文通......
本文解读了柏林勃兰登堡科学院收藏的一件回鹘文印刷品残片 ,并结合印度艺术博物馆所收藏的、出自同一书的另一件残片的内容 ,对残......
本文以 13~14世纪写成子吐鲁番地区的169件回鹘文世俗文书为语言资料,较详细地描写了这些世俗文书中动词条件式,并对吐鲁番回鹘文......
现存的回鹘文买卖契约分土地买卖与人口买卖两种,主要出土于新疆吐鲁番地区,其内容涉及土地私有制、私人占有奴隶、农村经济以及当......
写本为残卷.根据存有叶码的残叶来判断,它似为一多达四卷的佛经.在中国的这一叶属第三卷.根据写本的语言特点,该书成书或译成回鹘......
敦煌莫高窟北区曾发现一件叙利亚文景教-回鹘文佛教双语写本残片,曾由段晴和张铁山研究刊布.本文是在前人研究的基础上对该写本进......
《金光明经》中的“舍身饲虎”故事是著名的佛经故事之一,在中原汉土和西域广为流传。回鹘文《金光明经》译自汉文本。文章将回鹘......
期刊
近年来敦煌研究院对敦煌莫高窟北区石窟进行了先后六次考古发掘,发现了大量的汉文、蒙文、叙利亚文、西夏文、吐蕃文以及回鹘文文......
在吐鲁番出土的古代回鹘文写本中,属于《兔王本生》的有三件,内容比较完整.本文首先对文献全文进行了转写与译释,进而探讨该文献的......
本文首次刊布敦煌莫高窟北区出土的两件回鹘文佛教文献残片,即B157:13和B97:7,并考释其内容,对回鹘文原文进行了拉丁文转写、汉文......
回鹘文本《慈悲道场忏法》是现存最重要的忏悔文文献,对研究回鹘语文及回鹘佛教具有较高的学术价值.本文对吐鲁番发现的七叶回鹘文......
<正>学术界对于突厥、回鹘文中的‘娑匐-S?big’一词是否为官号存在很大争议。蒙古草原早期游牧民族高层贵族之官号通常以当事人的......
《高昌馆杂字》回鹘文汉文对音材料中的入声字分为两类,一类是没有入声韵尾的;男一类是回鹘文对音仍出现入声韵尾(-P,-t,-k)的,分析入声字......