文化移情相关论文
随着中国与世界各国的交往日益密切,中文学习受到了各国人民的欢迎,越来越多的留学生来到中国学习汉语,并体验学习中国文化。在跨......
培养跨文化交际能力既是《大学英语教学指南》的基本要求,也是大学英语教学的重要目标。文化移情能力是跨文化交际能力中的核心要......
跨文化交际能力是当今国际化发展中需要的一项重要的能力且在《义务教育英语课程标准》中跨文化交际能力是五维目标之一培养的最终......
【摘要】文化移情能力是英语学习的重要因素。本文阐述了文化移情的概念,分析了不同的阅读理解模式,并基于跨文化交际研究探讨了移情......
摘 要: 如何有效倾听学生的口语表述是英语口语课堂上教师经常面对的一个难题。本文结合交际学中的交际移情概念,讨论了教师在英语口......
随着社会经济的发展,跨文化的交流也日益广泛。文化的多元化给临床护理提出了跨文化护理的问题,跨文化的护理培养已经成为护理学发展......
本文结合中国英语文化教学现状,将对“文化帝国主义”理论的理解与分析整合进教学实践中,提出一个新的教学概念——“文化张力”。......
本文主要列举和探讨了对礼貌研究的代表性的理论。礼貌不仅在语言上和文化上都是不同的,如果来自不同文化背景的人在跨文化交流中总......
自从20世纪60年代心理学家格利文斯(Graves)首次提出心理的文化适应这一概念以来,跨文化适应受到越来越多的研究者的关注。本文从积......
摘 要:英语学习中,培养学生的阅读能力是非常重要的一个目标。以往的教学中,在培养学生运用一定技巧和策略进行阅读的同时,却往往忽视......
文化负迁移现象时被文化交际学研究者关注和研究的重点,同时,它也是一个热点话题。本文以在华外资和中国高校学生以及合资企业的中......
文化移情是跨文化交际能力系统中十分重要的因素之一,它直接影响跨文化交际的质量、效果和进程。为了保证不同文化背景下交际双方......
摘要:本文选取两个中美人际交往中引发双方误解的典型实例加以剖析,指出民族中心主义对有效跨文化交际可形成阻碍。并提出文化移情的......
一、引言 两千多年前,亚里士多德在其著作《诗学》中提出了著名的“净化说”。他认为,当观众在观看悲剧的时候,便会产生悲悯、......
在不断加速的全球化力量的推动下,已经受到后结构主义和后现代主义严重挑战的身份属性问题,又一次成为各派理论的关注核心,并引发......
外语教学的目标是把学生培养成跨文化交际的复合型人才.文化移情是进行文化沟通及跨文化交际的首要前提和根本保证.随着国际间交流......
随着经济全球化和网络世界化的发展,各国跨文化交际越来越频繁。与此同时,中国文化在世界范围内的影响力也越来越大。语言作为人类......
跨文化交际主要指的是本族语者与非本族语者之间的交际,或者任何在语言和文化背景方面有差异的人彼此间的交际。文化移情则是跨文......
高等教育国际化促使大学英语教学在提高学生英语水平的同时更侧重于培养学生的跨文化意识,而在跨文化意识的形成过程中,文化移情是......
摘要:大学英语教学旨在提高学生的外语交际能力,着眼于提高他们的文化素养,培养其批判精神和创造性。文化素养是人文素养的一个重要方......
通过从文化移情角度对杨宪益和霍克斯两位译者的《红楼梦》诗词翻译进行系统比较后,发现两位译者应用了不同的移情法,杨宪益主要移......
在经济全球化的形势下,我国企业要开展跨国经济业务,必须开展国际公共关系活动,进行垮文化交流.然而垮文化传播不是要丢弃我们民族......
国内外学术界对于文化移情能力(cultural empathy competence)的高度关注已经成为跨文化交际学从表层研究进入到深层研究的转折点和......
译者与文本之间的关系历来就是翻译中一个争论不休的话题。二者经常体现为主现与客观、意译与直译、归化与并化等的二元对立。也有......
随着科学技术的进步和全球经济一体化进程的推进,不同国家、不同地区、不同种族、不同文化的人民之间的交流、贸易越来越频繁,国家......
本文结合对英语教学中"文化张力"概念的理论阐述,通过实证研究,验证了英语教学中"发展文化移情"与"抵制文化帝国主义"之间不平衡的......
新词是语言对社会变化表现最活跃、最敏感的部分,最能勾勒出这个时代的万千气象,反映当下社会的热点焦点。当代汉语新词受到国际社......
广告翻译是一种目的性极强的跨文化交际活动。成功诱发广告受众的文化移情是实现广告营销目的的重要环节。广告翻译中的文化移情包......
当今知识经济时代在使人类社会飞速发展的同时,也促进了人们生活水平的不断提高,加之近年来生物、心理、社会医学模式的转变及科学......
跨文化交际研究不但能促进文化交流,而且更有利于拓宽学习者的国际视野。近年来,在外语教学中专家学者反复强调培养学生跨文化交际能......
中国读者进行英语阅读实际上是与作者进行跨文化交际的过程。由于思维方式、价值观念、宗教信仰、生活方式等的差异,读者在进行英语......
本文以文化移情理论为基础,结合高校中外合作办学特色,从英语教师自身、英语课堂教学和课外英语活动三个方面探讨了提高学生文化移......
交际主体在跨文化交际中代表的是本民族文化,即文化身份不同.各民族文化既各具特色,又需要在多元文化共存的态势下谋求共同发展.根......
语言学习的目的是进行交流和沟通,在语言教学中对学生的教学也不能只停留在词汇、语法等表层教学,而是应指导学生提高他们的语用能......
文章以跨文化交际理论为基础,从交际主体对自身文化身份的焦虑,对文化同源异质性的认同,文化交际方式的选择以及文化移情作用的产生等......
随着全球一体化的持续纵深发展,各国间的交往日益频繁,由此所产生的异质文化间的矛盾冲突也不断增多,而良好的跨文化交际能力在化......
随着全球化进程不断加深,国家之间交流不断扩大,对商务英语人才的市场需求不断增加。培养能够熟练掌握和运用商务英语交际能力在国......
跨文化交际研究在我国尚属新兴的跨学科研究领域,在大学中开展以跨文化能力培养为特色的课程也正处在摸索阶段,将大学生跨文化意识......
文化移情是基于本土文化和异国文化之间的跨文化对话和交往。在跨文化交际文化移情中要注意坚持适度原则,这样才能有效的把本国文......
在日益深入的跨文化交际研究中,数字作为一种重要的文化语言,可以在一定程度上体现出异质文化的根本属性。随着文化移情在跨文化交......
跨文化交际是世界文化交流体系的重要组成部分,而文化移情则是在跨文化背景下实现有效交流与沟通的必要条件。文化移情能够使生长......
本文认为,随着对华直接投资的迅猛发展,跨国公司遍布中国各地,它们面临着由单一、同质的文化环境向多元、异质的文化环境的转变,在华跨......
本文是在跨文化交际语境的背景下,对大学生在语言运用中产生的语用失误现象的研究,提出运用文化移情来克服交际障碍,并进一步提出......
语言从本质上来讲就是为了交流而诞生的,而翻译则是在全球化的影响下为达成使用不同语言的人沟通而产生,而口译是翻译之中较为特殊......
由于文化背景、思维模式等方面的差异,在跨文化交际过程中,交际双方往往倾向于根据本族文化背景和由该背景决定的解码方式来理解信息......