经典重构相关论文
"典籍"作为中国传统文化的核心,承载着鉴古知今、家国一体、继往开来的传播价值,映射出承载五千多年深厚文化底蕴的中国,文化类......
以网络和数字化技术为核心的新媒体的兴起,引领社会进入新媒体时代,引发了文学生态的裂变。在新媒体时代,文学场域更加多元,文学生产机......
以纪录片《书简阅中国》对经典历史人物形象、经典历史事件进程以及经典传统文化价值的重构为切入点,探析该纪录片在重构经典时所运......
哈罗德·布鲁姆以《西方正典》开启捍卫和重构文学经典的征程.借助艾布拉姆斯的文学批评四要素(作品、作家、读者和世界)框架,可以......
国产动漫的崛起得益于动漫制作人员的精湛技艺、强势特效、国家政策的正确导向、市场投入的保证、受众阶层的广泛化等.但更离不开......
戏曲电影《白蛇传·情》以经典戏曲为架构,拓宽了戏曲电影的想象空间,开启了戏曲电影大片时代.电影从现代观众审美趣味出发重构民......
“典籍”作为中国传统文化的核心,承载着鉴古知今、家国一体、继往开来的传播价值,映射出承载五千多年深厚文化底蕴的中国,文化类......
在西方汉学界,白之选编、梅维恒主编、宇文所安编译以及闵福德和刘绍铭合编的四部文选是中国古典文学英译选集的代表作。白之的选......
摘 要:玛格丽特·阿特伍德是享有崇高国际声誉的加拿大女作家,其作品的特点之一在于充满了对经典文本的借用和改写。阿特伍德作品形......
玛格丽特·阿特伍德是国际上享有盛誉的加拿大女作家,其作品的一大特点在于对经典文本的拆解、重构,对源文本的故事结构翻新,她在......
英美学界一般都把《大卫·科波菲尔》看成是狄更斯的代表作,对《双城记》的评价不是很高,而在中国《双城记》却因为它的社会批判性、......
经典是由诸多因素构成的,它在很大程度上取决于特定的批评话语、权力机构及其他一些人为的因素。在“欧洲中心主义”及其后的“西......
白之选编、梅维恒主编、宇文所安编译以及闵福德和刘绍铭合编的四大英译文选是中国古典文学英译选集中的代表作。白之的选集体现了......
《西游记》作为中国浪漫主义经典名著的巅峰之作,百年里被改编成近两百部影视作品。本文以其影视作品改编情况为基础,深入分析了这......
作为一位真实的历史人物,晚明秦淮名妓李香君的美貌深情、忠贞气节历经明清文人的不断渲染和创造开启了文学想象的空间。晚清以后,......
“墨西哥三杰”之一的吉尔莫·德尔·托罗在电影创作中实现了商业性与艺术性的完美结合,进而形成和确立了鲜明的个人风格......
被孟子誉为“圣之和者”的柳下惠受到后世儒家的大力推崇,“坐怀不乱”故事的广为流传,更是将他塑造成一位道德完人。然仔细分析典籍......
宇文所安通过语境还原、"话语体系"的建构、文本的互文并置及新经典作品的挖掘,复活中国传统文学、重构中国文学经典。翻译中,宇文氏......
玛格丽特·阿特伍德是国际上享有盛誉的加拿大女作家,其作品的一大特点在于对经典文本的拆解、重构,对源文本的故事结构翻新,......
民族的经典要成为世界的经典,必然要经历经典化、译介以及翻译文学经典重构的过程。翻译文本能否在目标语言文化中实现经典重构或再......
近年来,我国动画产业逐渐繁荣,相较之前低龄化的受众群体,愈发体现出全民共赏的一面,其中动画电影更是实现了不小的突破。我国现阶......
美国汉学家宇文所安利用语境还原、互文并置文本、构建话语体系和挖掘新经典的汉学文化,重构并宣传中国传统的文学经典。宇文所安在......
<正>楔子近年来,中宣部、文化部开始强举措推动中国民族歌剧创作的复兴,其以2015年复排中国第一部大型民族歌剧《白毛女》并在全国......
玛格丽特·阿特伍德是著名的加拿大女作家,其创作的小说、诗歌、儿童文学等收获了众多国际上的文学奖项,有“加拿大文学女皇”的美......
裹挟中华帝国文化意识形态与文学批评观念的《文心雕龙》文本,并未在中国古典文学的正史叙述中天然衔配"经典"荣誉,而是在中国文学......
作为浪漫主义研究中一种新兴的批评范式,"绿色浪漫主义"(浪漫主义文学研究中的生态批评范式)在理论上明确批判新历史主义—新马克......
玛格丽特阿特伍德是享有崇高国际声誉的加拿大女作家,其作品的特点之一在于充满了对经典文本的借用和改写。阿特伍德作品形式上的......
在国内外人文学术界持续了30余年的文学经典论争,并不是一场纯粹的学术论争,而是在多元文化主义思潮推动下进行的一场关于审美领导......
杜威·佛克马(DouweFokkema),毕业于荷兰莱顿大学,获文学博士学位。曾在荷兰王国驻华大使馆工作数年,后长期担任乌德勒支大学比较......
经由跨文化翻译改写而完成的美国《文心雕龙》流传文本,是《文心雕龙》源文本在异质文化空间中全新的"经典重构"。正是通过施友忠......
本文主要探讨了在马克思主义和后结构主义的大语境中,新历史主义、后殖民主义等理论思潮对世界文学概念的不断丰富、拓展和对西方......
在今天经济、政治和文化走向全球化的时代,世界文学已不再是传统意义上以男性作家及西方为中心的一套固定的文学经典。越来越多的......
现如今,古装剧改编已成为一种热潮,越来越多的导演和剧作家正进行古装剧的改编工作。这些改编会带来怎样的影响,出现改编白热化的......
经典的解构与重构,已经成为当下比较文学研究领域中的热点话题。本文以近年在国际上产生较大影响的“重述神话”出版项目为讨论对......
电影《哪吒之魔童降世》取得了前所未有的票房成绩,是中国动画市场化实践道路上的里程碑。一方面,主创们在传统题材里,挖掘出迎合......
文学经典是由特定的人、在特定的时间、出于特定的原因建构而成的,而符号是其建构的中介。雅各布森将符号翻译分为语际、语内、符......
文章基于概念整合理论的基本概念整合网络模型运作机制,以唐纳德·巴塞尔姆的《白雪公主后传》为例,对该作品中展现出来的反童话主......
<正>郜元宝:男,1966年3月生于安徽铜陵,1982年入复旦大学中文系,1992年获文学博士学位,现为复旦大学中文系教授、中国现当代文学专......
当前,在诗歌的翻译中,许渊冲诗歌所提出的"三美"原则以及他对美学的探索,都起着尤为重要的作用。同时,译者在诗歌翻译中也应该具备......
<正>近几年,国产影视对传统题材的改编中,《西游记》可谓一大热点。在四大名著中,被搬上银幕的也属《西游记》最多。2013年上映的......
玛格丽特·阿特伍德是享有崇高国际声誉的加拿大女作家,创作涉及诗歌、小说、文学评论、儿童文学、电视剧本等各种文体,收获加拿大......
现代主义审美,是现当代欧美文学艺术中一个重要文化现象。"贝克特诗学"是这一传统中具有启示性的星座。通过剖析三位诗学开拓者与......
作为中国古典诗词英法韵体翻译的先驱,许渊冲在其跨越七十年的翻译生涯中,共将三千余首中国古诗词译成英法韵文。许渊冲在中国古典诗......
新版《画皮》的票房堪称2008年至今中国影坛最大一匹黑马,引发了业界与公众的关注与热议。究其商业成功之根源,除了该片颇受赞誉的......
消费文化背景下,中国古典四大名著及衍生产品受到各国受众的欢迎,其文本被输入国以各种语言翻译,以不同方式解构又重构。在以日、......
理解是主体对客体进行消化的精神活动,文本意义的生成是读者与文本之间的对话;理解具有较强的主观性,意义也是多样化的;因此,一切......
长期以来翻译被理解为语言转换的纯技术性操作,与价值判断无涉.然而细读翻译史会发现语言转换的表面性客观中立形象掩盖了翻译发起......