英汉大词典相关论文
上海是我国重要的出版基地,有一大批默默耕耘、甘作嫁衣、在各自的岗位上做出了显著成绩的出版工作者,他们为上海出版事业的发展,......
在北京外国语大学陈德彰教授所著的《中国人最易犯的英汉翻译错误》(中国书籍出版社2008年1月出版)一书中对“Live and learn”和......
我在辞书出版社工作了四十多年,从助理编辑至编审,经手的书不算少.现在回想起来,每本书有每本书的特点,每本书有每本书的故事.到底......
“幽默”是个外来语,它来源于英语Humour的音译,译名最早见于北京出版的《语丝》杂志。台湾梁实秋主编的《远东英汉大词典》的解释是......
陆谷孙是《英汉大词典》的主编。近日接受采访时,他这样说,学校官场化、教授CEO化、知识商品化,看名校要问出了几个高官,至于知识......
【正】 《英汉大词典》终于付梓了,这是我国双语辞书编纂事业方面的一件大事。1988年5月,词典编写组在沪召开了该书的质量评议会,......
随着语言学理论的发展,语音学和音系学理论的研究成果越来越多地应用于词典编纂实践。当今,对于词典编纂者和词典使用者而言,注音......
随着语言研究和语言教学的飞速发展,词典编纂研究也开始注重和其他相关学科之间的整合,并且探索如何在跨学科研究的基础上进一步发......
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清......
会议
由于文化背景,生活习惯等方面的差异,说不同母语的人之间很容易产生语用失误。为了减少语用失误,英语学习者有必要了解英语的相关......
文章指出,有争议的《英汉大词典》盲从英英词典WBD是导致种种失误的主要渊源。英汉词典应破除对个别“权威”英英词典的盲目崇拜,从英英......
双语词典收录两种语言的词汇是相互对应的.《英汉大词典》中存在相当多的法学术语译名不确,即非源语言的对应词语.作者以12个法学......