陈忠诚相关论文
【摘要】法律法规规章英译,对其他国家了解我们法律制度与文化有着至关重要的作用。法律法规规章名称就是法律法规规章的眼,一眼便可......
上海大学法学院终身教授陈忠诚先生是我国老一辈学者,治学严谨,一丝不苟,颇得学界、尤其是法律翻译界敬重。近些年来,他虽年事已高......
上海大学法学院终身教授陈忠诚先生精通英、俄、日三门外语 ,一生从事法学与外语教学和科研 ,被人誉为法律外语之权威 ,在双语辞书......
<正>引言《汉英外事实用词典》(中国对外翻译出版公司2009年版)是一部集时政、外交、经贸、金融、军事、安全、人权、法律、科技、......
法律或者法是一种规范,是由政府或者其他权力机构制定或认可的准则、规定、规则等,是规定人们的权利和义务的规范,是有国家强制力......
当今世界,信息和通讯技术的进步极大地促进了货物的流通和服务、资本及理念的交流,为日益加快的经济一体化铺平了道路。经济一体化是......
接《英汉大词典补编》主编陆谷孙先生转来陈忠诚先生对该《补编》的评论文章 ,现按陆先生要求摘要发表。附陆先生来函如下 :陈忠诚......
统计了陈忠诚先生对法学学报标题英译指谬的相关文章,总结其风格特征:涉及范围广泛、抽样调查分析和一例一析为主、兼评一般翻译和......
基于陈忠诚教授的相关文章,提出法律法规翻译中需要注意简洁性,总结简洁性具体表现的方面,比如词汇英译的简洁、调整句子结构达成......