法律英语相关论文
法律英语属于专门用途英语范畴,形成了自身独特的词汇特征,其中包括hereof等大量具有重要语篇衔接功能的古体词。正确理解这些古体词......
彼得·纽马克将文本类型划分为表达型、信息型和号召型三大类型。根据纽马克的文本范畴理论,可以将法律英语文本视为表达型文本下的......
期刊
本研究从法律英语教学实践出发,查找教学中存在的问题,并以多模态教学理论和互联网技术为基础,探讨法律英语多模态混合式教学模式的必......
随着经济的发展,社会的进步,法律在处理人与人之间关系的作用越发重要,汲取各国法律知识,引进外国法律文件成为我国提升自身法律建......
近年来,人工智能作为一门发展迅速的学科,尤其是人工智能在各学科领域的应用与发展受到了国内外学者的关注。交替传译作为一种特殊......
本文是关于马伯里诉麦迪逊法案的翻译实践报告。该案是当时美国统治阶级内部两大派矛盾斗争的产物。该案中确立起来的联邦司法审查......
随着“人类命运共同体”的不断推进,各国之间的关系愈加紧密.其中影响最大的是作为世界通用语言的英语,特别是各国在经济贸易交往......
法律翻译历史悠久,但法律翻译研究进程尤为缓慢。一直以来,人们认为法律翻译中不应揉入译者的个人色彩,一切法律翻译工作应以原文为依......
摘要:“互联网+”时代下的教育革新,对高校法律英语教学提出新的要求和育人标准。面对涉外企业法律英语人才的缺口,以及高校法律英语......
在经济全球化的背景下,法律也逐渐趋于世界化.各国的政治交流与国际贸易、合作不断增多,这为我们国家带来了更大的挑战.时代的发展......
经济全球化加快,“国际化”早已渗透至国家发展的各个层面,涉外法律事务的复杂性与时代性对我国国际型法律人才的培养提出了新的挑......
摘要:严复先生确立的“信、达、雅”的翻译标准理论承前启后,实现了翻译理论史上的一大飞跃。至今很多译者都将其理论阿达奉为翻译的......
摘要:我们的话题是法律英语学习,不过我想我们却要先从法律英语学习之外讲起。正如我上大学时的翻译老师曾经说过的"如果欲工诗,功夫......
法律英语不同于普通英语,是一种特殊的文体。文章从多方面探讨了法律英语的语言特点:词法和句法特点,并据此对涵摄法律英语语言特......
当今世界的主流法系为大陆法系和英美法系,而两大法系在法律制度、表现形式和法律分类上都有区别.法律英语作为一门专业语言,在翻......
在经济全球化背景下,向外拓展经济、外交事务等都需要法律英语.法律英语是一门独立的学科,不同于普通的英语教学.从20世纪到现在,......
法律英语是指在立法、司法等过程中使用的规范且具有特殊表达方式的语言,这种语言经历过长期的发展具有强制性、准确性、程序性的......
学位
本文以哈佛大学(Harvard University)出版社出版的《公司法概论第二版》(Introduction To Company Law Second Edition)中的第二章......
本翻译实践报告以《布莱克法律词典》(第十版)(Black’s Law Dictionary(Tenth Edition))中的F-I部分内容作为翻译对象,旨在通过翻......
《布莱克法律词典》(Black’s Law Dictionary)是西方法律领域的权威工具书,广为世界各国学者和法官所引用,内容详尽,既能体现法律......
随着全球经济一体化进程加快,中国改革开放进入全盛阶段,越来越多的外资企业和国际机构开始进驻中国,开展商业活动和公益慈善事业......
教师集体谈判协议是大学管理当局同教师代表就工资、福利待遇、工作条件等事项,通过协商谈判达成的对双方均有约束力的书面协议。......
本文是一篇关于法律条文的翻译报告,翻译原文选自劳伦.毕可夫(Lauren Bikoff)所撰写的《美国雇员福利实务大全》一书的第五章。本......
法律英语中的模糊语言是法律英语翻译中的难点.法律英语中的模糊语言,主要表现在概括性立法、法律专业术语的模糊性以及口语化表述......
培养适应于新时代环境下的涉外法律人才,是我国亟须解决的问题.在“一带一路”倡议提出以来,各国之间加强了经贸往来以及我国实行......
本文主要研究李长栓教授法律文献翻译的成果.其研究成果有一类反映在法律英语的专业术语和翻译,及介绍中外相关的法律规定上,以便......
立法文本为人们设定了社会行为标准,同时也规定了判定违法行为的依据。作为众多法律文本中的规范性文本,立法文本具有显著的社会规......
涉外法律服务任务的性质决定了涉外法律人才是"双科二位一体"型人才,即"精外语(主要是英语)、通专业"的复合交叉(交融)型人才,娴熟......
《英语广播站》是我与北京外语广播电台英语部联合开办的选修课程,自2011年9月以来共开设三期,课程深受学生欢迎,每期都是四中选修课......
摘 要 法律英语在我国高等院校,尤其是法学专业开设已有较长历史,但课堂仍沿袭传统的教学方法。为了促进法律英语课堂教学方法的革新......
阴差阳错当上评香师 评香师是个非常新鲜的小众职业,目前在我国从事这一职业的仅有数百人。左闻右嗅之间,就能找出客户最喜欢的味......
摘要:法律英语和新闻英语同属ESP(专门用途英语)中的EOP(职业目的英语),是英语的两种特殊语域;其目的都是培养学习者在一定工作环......
摘 要: 法律翻译具有语言特殊性强、对法律翻译人员的要求较高、译本地位举足轻重的特点,我国的法律翻译教学正处于发展阶段,教学内容......
法律英语的研究已吸引了众多的学者,而对法律法文的研究尚未起步。本文先分析法律法文词汇的特征,然后从功能翻译理论和译者的主体......
引言改革开放以来,中国法律界与国外的交流日益增多,中英文法律翻译使用日益普遍,法律英语翻译成为世界了解中国以及中外法律交流......
在我国加入世贸组织、全球经济一体化、改革开放不断深入的宏观背景下,我国亟须培养大量“精通英语、明晰法律”的复合型人才,法律......
FIDIC合同条件是国际工程承包界公认的标准格式。本文通过大量实例,从词汇、短语和语法的角度解析FIDIC合同条件的语言特点。从专......
高等院校法学院本科生法律英语课程的定位问题一直存在争议。本文认为,法律英语课程应当既区别于大学英语的教学,也不同于用英语讲......
法律英语专业的发展和课程建设有赖于一支高水平的法律英语师资队伍的建设。然而,由于长期以来我国外语师资培养结构不合理,外语师......
在RCEP协议签订、亚太一体化和国际贸易交流不断加强的背景下,对能够参与国际贸易交流、维护国家权益的法律英语人才的需求量大大......
涉外法律相关工作的顺利开展,首先应全面掌握法律英语这项工作语言.因此培养法律英语复合型人才势在必行.新时代背景下,为了遵循习......
法律英语既复杂又严谨.本文在对翻译中最基本也是最重要的词汇和句子特征进行分析的基础上,进一步分析了翻译过程中应该遵守的原则......
法律英语有独特的单复数现象,有些术语单复数概念完全不同,有些术语习惯用复数表达,还有些术语有独特的复数形式,法律英语的句式因......
在法治建设的背景下,该文以功能语言学中的语域理论为指导,在总结法律英语特点的基础上,结合语域三要素,探究法律文本的篇章理解和......
【摘要】本文主要涉及大学英语教师素质提高问题,首先分析了现状,然后对比国外外语教师培训情况,从三个层面提出了国内的的大学英语教......
英语教师转型与法律英语学科建设之间存在本质联系。由教师转型切入,用科学的、合理的方法培养一流的法律英语师资队伍,以提升学校......