雅可布逊相关论文
雅可布逊一生的语言学、诗学和符号学探索始终没有离开过对作为语言代码的时空因素的研究。无论是普通的语言代码还是语言艺术的代......
20世纪40年代,世界著名的俄裔诗学家罗曼·雅可布逊一度把语言学、诗学研究靠向神经学、病理学等领域,使语言研究与无意识问题联系......
雅可布逊在20世纪的诗学研究中曾受到19世纪英国诗人霍普金斯的诗歌创作和诗学研究的启示。雅可布逊在划分诗语和非诗语的界限时试......
本文前半部根据简单的关系逻辑讨论学科史上的两种传递模式,进而探讨修辞学研究如何介入并影响到比较文学研究。第一种是法国比较文......
雅可布逊的诗学理论曾受到20世后期崛起的语境范式论者的批评,尤其是其文本中心说更是受到以卡勒为首的学者的抨击。但细读雅氏诗学......
【正】 本书是1941年作者用德文写的,原名 Kindersprache,Aphasie und allgemeine Lautgesetze.由于这是作者“语音学方面的最有代......
<正> 60年代初,在法国思想界出现了一股强大的人文科学思潮,这股思潮开诚布公地宣称是与第二次世界大战以来统治法国哲学界近20年......
【正】 联合国教科文组织所属的语言学国际常设委员会于1967年8月28日至9月2日在罗马尼亚布加勒斯特召开了第十届国际语言学家会议......
著名的诗学家、符号学家R.O.雅可布逊,在早期的形式主义诗学研究中首次提出了诗功能(又称"美学功能")这一概念,并在此基础上开拓了......
<正>1.1 19世纪后期开始创立的音位学说,在20世纪30年代形成了完整的音位理论,到了五十年代又进入了一个新的发展阶段。二次大战时......
<正> 一翻译的"对等"(equivalence)概念,或称"等值"概念,不仅是二千多年来西方翻译理论中的一个根本问题,而且也是现代翻译学中的......
本文主要是关于儿童语言发展方面研究工作的述评,虽然作者本人对各种问题还有自己的见解。例如,他怀疑婴儿的咿呀学语声同儿童言语......
"文学性"是一个外来语。罗曼·雅可布逊于1919年提出literaturnost一词有其文学研究的特殊历史背景。该术语在1950-60年代被西欧和......
【正】 《国外语言学中的翻译理论问题》(Воп-росы теории перевода в зарубежной линг-в......
能动的形式与形式的能动———一种形式美学的翻译观吕俊一、形式美学及其对翻译的启示二十世纪的西方各种文艺思潮是以对形式问题......
废名小说语言的隐喻性手法其实质就是为了弥合中西文学,打通诗与小说,在二者之间架设一座桥梁。当废名在进行这项实验时,他就不自......