目的语相关论文
随着高职英语课程改革的不断推进,语言教学中的文化教学意义不断凸显。但是,目前关于外语教学中的文化教学成果更多侧重于目的语文化......
国外对第二语言习得的研究始于本世纪60年代,近20年来,国外这一领域的研究迅速发展,研究的范围更加广泛,特别是英语作为第二语言习得的......
本文以图式理论为理论框架,通过二语口语语料进行例证,体现了图式理论在口语习得中的应用和影响,研究结果表明:图式理论的三大要素......
随着经济全球化进程的加快和国际经济贸易的发展,人们逐渐意识到语言学习的重要性.在学习第二语言的过程中,中介语起着至关重要的......
[摘 要]跨文化交际研究具有跨学科、跨国界的特性,有关跨文化交际能力要素和培养的研究中存在两个悖论:其一,基于外语教学视角的跨文......
本文用现代语言学对比分析新的分析方法,对汉英动词的“时体”语法范畴进行了描写与分析,并对其在各种层次的教学方法方面作了有益......
@@从汉语国际推广的对象来看,可分为华裔社团和非华裔社团两类,其中华裔社团占大多数。此外,与非华裔学习者相比,面向华裔学习......
会议
一. 英语教学中母语迁移的作用 母语迁移现象是英语学习者面临的不可避免的问题,当目的语与母语相似或一致时,则母语便促进了目的......
语言学习离不开环境,英语教学成效如何,在一定程度上取决于英语学习环境。环境可指课堂教学的小环境和使用目的语的社会大环境,而......
根据媒介语和内部言语相关理论,分析在日语学习的言语活动中媒介语作为内部言语对日语学习者学习目的 语有怎样影响.以不同学习者......
一、 认识错误的意义 学生在学习英语的过程中,会自觉不自觉地犯一些语言错误。错误可以提供信息反馈。科德在《学习者之重......
英语翻译过程中的语义流失,是指在翻译过程中,由于源语与目的语之间存在着文化等各方面的区别所导致的语义、意境、“雅”等方面的缺......
一、任务型教学的概念与发展 1.什么是任务 学者们对“任务”一词从不同角度进行过阐述。Long(1985)对任务下的定义是:任务......
摘 要:当前大学英语口语训练不能满足社会对人才的要求。本文从课堂教学实践的角度,提出了非英语专业大学英语口语教学中存在的问......
【摘 要】汉语作为第二语言教学是对母语不是汉语的学习对象进行的汉语教学,它既是一种教学行为,也是一种特殊的跨文化交际行为。在......
在平时的英语学习中,学习者经常会遇到一些具备英美独特文化内涵的句子,诸如teach fish to swim,spend money like water,as poor ......
【摘要】在大学英语教学中,教师不光要培养学生的基础语言技能,还要注重语言文化知识的传播,而这种文化传播光靠课堂教学是不够的,学生......
“情境”一词最早由美国哲教育学家杜威提出,在他的著作中明确提出“思维起于直接经验的情境”,并把情境列为教学法的首要因素。情境......
文章首先从课堂效率、课堂节奏以及师生关系等维度分析英语在汉语国际教育中作为媒介语的作用,在此基础上分析其相应的应用方法,包......
中介语理论是第二语言习得研究领域的一个重要课题,对中介语的研究有助于我们了解其在第二语言习得中的重要作用。本文从中介语的......
越来越多的老师意识到用英语教授英语的重要性,将“直接法”、“听说法”、“交际法”等国外流行教法运用到教学实际中。然而,大量的......
一、课堂用语的定义和作用 (一)什么是英语教师的课堂用语? 英语教师课堂用语就是英语教师在组织和实施英语课堂教学时产生的话......
该文从文化角度探讨了中英习语的翻译.翻译是不同文化之间交流的一个主要方式,因此近些年,人们对于翻译中的文化因素越来越重视,而......
德国功能主义者给当代翻译研究带来一场革命,与多数注重源语言的传统翻译理论不同,功能主义者强调翻译是一种交际活动,它必须适应......
本论文通过对中华人民共和国专利法英译文本的剖析,初步探讨了法律文本汉译英的特点.由点及面,在探讨过程中成功的运用了尤金·奈达的......
随着跨文化商业趋势的发展,为了在不同国家或文化地区开展业务,各行各业的企业不约而同地建立起公司网站并将其翻译成外文。因而与公......
近年来,我国外语教学理论研究在很大程度上是在介绍和引进国外的一些与第二语言教学有关的理论。随之,用目的语进行外语教学越来越受......
一个好译员首先必须具备良好的演说技巧,而如何处理停顿是则是演说技巧中一个非常重要的方面。一方面,同传的特殊情境决定了在目的语......
大学英语是我国高等教育的一个重要组成部分,关系着高校非英语专业学生的个人发展。我国大学英语经过六十余年的发展取得了显著成......
人们在学习英语时,通常会自觉或不自觉地借助母语语言习惯来学习,这种现象就叫迁移.语言迁移一般分为正迁移(positive transfer)和......
美国政府于1996年制定了外语学习标准(Standards for Foreign Language Learning in the 21st Century),该标准的五个核心主题都以......
“任务式学习”法以任务组织教学,在任务的履行过程中,以参与、体验、互动、交流、合作的学习方式,充分发挥学习者自身的认知能力,......
一、总论 增译(amplification)是译文中某个意思或词语表达不能在目的语中得到同样简明的对应时,译者便在目的语文本中使用比相应......
大多数的留学生对于中国文化、行为习惯以及思维模式了解不多,对外汉语教学的最终目标和本质是培养学习者使用目的语进行跨文化交际......
翻译作为语言使用的一种特例,离开语境无从实现。翻译中的语境化制约译者主观能动性的发挥,并对整个交际活动中话语信息的提取、表达......
随着对外汉语事业在国内外的蓬勃发展,越来越多的外国人对汉语感兴趣,并开始学习汉语.其中,还有很多外国人来到中国学习汉语,即在......
文化因素在文学翻译中占有举足轻重的地位,正确地处理文学翻译中的文化差异对于提高翻译作品质量和促进各国之间的文化交流有着至......
释义理论是法国翻译家在口译实践中提出的理论,对传统的口译教学课堂有着积极有效的指导意义.本文从释义理论出发,结合口译教学的......
成功的商标是企业的无形资产和巨大财富,体现了企业的形象及其产品服务的信誉。商标翻译对于商品在本土以外的销售起着举足轻重的作......
本文就学习者写作中的造词现象进行分析与讨论,材料取自中国学习者英语语料库中的大学英语学习者作文子语料库.采用的研究方法是语......
音译(transliteration)是将源语中的某一词汇按其原有读音、采用目的语符号、连音带意一起借用到目的语中而成为借词。随着改革开......
一、理论回顾rn六十年代初,情景教学法以及在此基础上形成的交际法的出现,表明语言学家们对语言的本质有了进一步的认识.人们不再......
初中一年级学生在刚接触英语时,出于对这一科的好奇和兴趣,很愿意学这一科.由于在学习上遇到一些具体困难而得不到及时解决,以致问......
本文对第二语言习得的两种模式--Schumann的文化渗入模式和Gardner的社会教育模式--作出了阐释,试图找出两者之间的联系,并依此探......
(四川省冕宁中学 四川 冕宁 615600) 【中图分类号】G421 一、新课改目标 《国家英语课程标准》指出:英语课程要面向全体......
翻译作为一种信息的转换手段,使世界上不同国家,民族的语言在交流中得到认知和理解。翻译的过程中,译者要经过对源语言的解码,即理解;进......