形式对应相关论文
笔者曾经讨论过战国秦汉出土文献中的缩略语,使用金文材料甚少。对商代甲骨文中的缩略语也有所论列。本文着力描写两周金文中的缩略......
标题翻译必须紧扣原文主旨,反映一定的意趣;同时还必须发挥译语优势,用凝练机智的语言设计形式美,只要译文标题具有一定的意美、音......
化学家傅鹰说:“只有实验才是化学的‘最高法庭’。” 德国教育家第斯多惠说:“一个差的教师只会奉送真理,而好的老师则教给学生发......
形式与功能rn建筑的形式对应于其朝向:每层的阶梯和朝南的外墙可为下一层提供遮阳.建筑灵活的设计涉及到原有的保护建筑,同时还考......
含同一语素的单双音节同义词是较为特殊的一类同义词,本文的研究对象是含同一语素的单音节形容词和双音节形容词所形成的同义词,即......
形合和意合为汉英两种语言不同的组织特点。从此入手,对英汉省略现象的差异及其翻译进行比较分析,指出英语中的形式或形态标记是省......
商标翻译涉及到很多内容,文章通过对大量商标实例的分析,论述了商标翻译要达到动态对等,使消费者对商标译名的感受效果能与源语国......
一切物体都具有能量,能量反映物体的运动状态,是物质运动的一种量度.自然界中存在多种物质运动形式,机械的、热的、电磁的、还有化学的......
语言在求表达、求区别的前提下,还要求用尽可能少的形式表达尽可能多的内容,这就是语言符号使用的经济原则。所以,在词汇层次,一个......
建筑空调与城市规划存在系统关联,建筑空调与城市规划存在形式、过程、目标、观念、阶段等对应关系。为实现城市可持续发展,建筑空调......
根据英汉对比原理,讨论了英语降升调的汉语语音语调对应.在梳理一些基本理论术语之后,着重从形式和功能意义两个层面讨论对应问题.......
以庞德翻译中国古典诗歌为切入点,追溯了奈达的"形式对应"理论,进而指出这种理论的两面性:在翻译过程中,不仅要求内容信息的对等,......
功能语法理论认为语言是有“层次”的。按照叶姆斯列夫的观点(Hjemslev.1952,pp79-830)它包括语义层,词汇语法层和音系层。而各个层次之间存在着体现(realization)关系;对意......
本文是英文小说《星球之旅》第十五、十六章汉译的实践报告。该报告在卡特福德翻译转换理论的基础上,以节译的两章为例子,探讨了小说......
<正>语言尤其是文学语言,所载的信息是多层次的。我们且把这众多的信息划入两个层次内,即语言的内容和形式。本文所讲的内容指语义......
该翻译材料节选自《牡丹江史话》一书中“红色文化”部分。该材料介绍了在解放牡丹江的战斗中,革命活动家们的英雄事迹。此次翻译......
英语词汇衔接的两大模式,即复现和搭配,不仅可形成近程纽带,也可构成远程纽带,其成功识别与重构对提高英汉语篇翻译质量有重要意义......
我在《现代翻译理论》(江西教育出版社,1990年)一书中提出中国现代翻译理论基本模式(重描写的语义—功能模式)以后,两年多来共收到......
<正> ○·○概述近几十年来西方翻译理论家对现代翻译学的基础理论作了广泛的研讨,各学派(语文学派、语言学派、交际—功能学派、......
语法型式指频数显著的、与特定词汇共现的所有词汇和语法结构的短语学形式意义复合体,联结词汇、语法和意义于一体。根据四种典型......
<正> 1982年,美国翻译理论家尤金·奈达(Eugcne A.Nida)在他和 CharlesR.Tabor 合著的 The Theory and Practice of Translation ......
现行高中代数教材是在底数非负的情况下定义分数指数幂的;由于没有直接说明底数为负的分数指数幂的确切含义,从而引发了众多争议.争议......
<正> 一翻译的"对等"(equivalence)概念,或称"等值"概念,不仅是二千多年来西方翻译理论中的一个根本问题,而且也是现代翻译学中的......
可视化课堂一:图片的运用人教版地理必修1教材第四章"地表形态的塑造"(表1),考查学生对地表形态成因的分析。单纯的知识讲授不仅枯燥乏......
汉语中存在许多类似于“泥菩萨过江——自身难保”这样的由两部分组成的惯用语,称之为歇后语。歇后语是中华民族在使用汉语的漫长......
<正> 提起卡特福德(J.C.Catford),人们不由自主地就会想起他的代表作《翻译的语言学理论》。的确,这位英国的语言学家几十年来发表......
<正> 尤金·奈达这个名字在我国翻译界并不陌生,过去几年中他曾四次来华,先后在北京、广州、南京、上海等地讲学,并与中国学者就翻......
形式对应理论为翻译理论开拓了崭新的发展空间.从汉英两种语言不同的组织特点--意合和形合着手,对中医汉英翻译中两个重点问题--主......