《格萨尔王》相关论文
《格萨尔王》由藏族作家阿来改编而来,体现了独特的藏族部落文化和中国史诗的魅力。2013年,葛浩文和林丽君对文本进行了翻译。然而......
在中国文化“走出去”背景下,越来越多优秀文学作品被译介到海外。翻译在文化传播中发挥着至关重要的作用,翻译不仅是不同语言之间......
传统的翻译研究聚焦于原文与译文的对等,多从等效理论分析译文,对翻译的价值评判多放在是否忠实,是否传达出原文的意义,内涵,风格......
阿来的长篇小说《格萨尔王》以藏族史诗《格萨尔王传》为基础,采用新历史主义的创作方法,塑造了一个新的格萨尔王及说唱艺人晋美形象......
《格萨尔王》开拓了史诗小说的表现空间,可以称之为一部"新史诗小说"。它将世俗性与神性,宏大叙事与日常生活结合为一体,将欲望的日......
摘要:在我国的国家级非物质文化中,藏族传统体育和《格萨尔王》都是极其重要的内容。《格萨尔王》是一部民族口头文学,其中有很多描写......
作为前沿交互技术之一的增强现实技术在国内极少被用于对非物质文化遗产的再现与传播。作为我国北方游牧民族三大史诗之一的《格萨......
认知文体学旨在探索读者对文学文本意义的体验,而作为意义的心理认知对应体,意象应成为认知文体学视角下翻译研究的焦点。本文基于......
<正>"精神原乡"是阿来创作的内核。他一直通过创作寻找、发现与创造着"精神原乡"。要理解阿来的创作,有必要认真研究其"精神原乡"......
阿来的《格萨尔王》是全球性"重述神话"项目的参与作品,其故事原型是藏族史诗《格萨尔王传》。阿来的重述是对藏族最珍贵遗产的传......
藏族英雄史诗《格萨尔王》经口头传承和文本书写多渠道民间创作和多元文化共同模塑流传至今。藏族作家阿来以汉语写作方式对《格萨......
阿来的《格萨尔王》英译本The Song of King Gesar由著名翻译家葛浩文先生及其夫人林丽君女士翻译。通过对中英文本细读与比较,发......
<正> 旅游和通俗读物一些探险家的故事和通俗读物激起了法国大众对西藏的兴趣。由于受西藏陌生地区的吸引,巴科在两次探险中跑遍了......
<正>一贾平凹的出现,对当代文学来说,无疑是一笔伟大而又丰厚的财富。从开始创作至今,他的写作,在中国当代文学的"土壤"中,始终保......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
战争是藏族史诗《格萨尔王》的主题与核心,以往学界对《格萨尔王》史诗战争的研究主要集中在军事思想、战略战术、战争人物等方面,......
阿来的长篇小说《格萨尔王》将藏族史诗《格萨尔王传》用小说题材加以复颂和重新解释,赋予了史诗以现代参照的内涵。阿来采用双线......
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清......
<正>作为"重述神话"系列的一分子,《格萨尔王》是个熟悉的陌生人。这部尚未出版已被媒体誉为"2009年最令人期待的小说",令世人的目......
<正>在我看来,阿来在当代中国作家中,是一位非常大气的杰出作家。这种"大气"的主要表现,不仅在于他那种对普遍人性的深刻思考,对历......
文学是时间的艺术,最早的文学形态——史诗便证明了文学与时间的久远关系。诗是对时间中的行动的模仿,诗与史既有区别又有联系,诗......
阿来在其重述神话作品《格萨尔王》中塑造了众多女性形象。通过这些或"善"或"恶"的女性形象,作者自觉不自觉地流露出了强烈的男权......
改革开放后,甘孜藏族自治州普通话推广工作取得了令人瞩目的成绩,同时藏语和藏文化受到一定冲击。这已引起州内学者的关注,并采取......
毋庸讳言,阿来作为极具代表性的少数民族作家,他的《尘埃落地》等作品在主流文学评价中获得热烈赞誉的同时,却不得不接受一种近乎......
阿来在重述藏族史诗《格萨尔王》中,既再现了民族英雄原型,也将自己对故事的思考融入到小说中,让格萨尔王具有了新的生命力。阿来......
重述神话"是英国坎农格特出版公司在全球范围内发起的合作项目,引起了较为广泛的影响。阿来小说《格萨尔王》是对藏族文化的弘扬与......
长篇小说《格萨尔王》是阿来以一个小说家的方式"重述"藏族英雄史诗《格萨尔》的"故事新编"。现代视角的切入与作家个性化的叙事、......
阿来的《格萨尔王》是近年来当代文坛最重要的作品之一。该小说采用两条线索并行的方式,使古代的格萨尔王与现代的说唱艺人晋美形......
<正>德格印经院,名列藏区四大印经院之首,被称为"最伟大的图书馆";汇聚康巴藏区文化精粹,被藏民奉为圣地朝拜;印出的唐卡被称作"藏......
<正>现在完全成了一个追逐速度的时代,但速度快不见得就是一桩好事,当代社会的很多问题都是因为速度过快引起的,比如我们要加快GDP......
在一个流行着颠覆与解构历史的时代,阿来的重述神话《格萨尔王》让我们回归到遥远而浪漫的神话空间。在史诗般恢宏中,阿来以神话阐......
《格萨尔王》与藏族传统体育均属极其珍贵的国家级非物质文化遗产。笔者立足非物质遗产保护的视野,通过对国家级非物质文化遗产《......
重构经典是当代的一大潮流,全球性的出版活动"重述神话"项目也因此而起。"重述神话"并非对神话传统进行纯粹的学术研究,也不是将远......
点评韩春启的舞剧《大梦敦煌》、《情天恨海圆明园》、《鹤鸣湖》、《格萨尔王》、《徽班》和《红高粱》六部作品的服装设计。......
藏族英雄史诗《格萨尔王传》是人类文化的宝贵财富,凭借着宏大的篇幅、悠久的历史和至今仍被传唱的“活史诗”特点,在世界史诗之林中......
长篇小说《格萨尔王》是阿来以一个小说家的方式"重述"藏族英雄史诗《格萨尔》的"故事新编"。现代视角的切入与作家个性化的叙事、......
阿来的长篇小说《格萨尔王》选取了口传史诗《格萨尔王传》的主要情节《天界篇》《英雄诞生》《赛马称王》《四部降魔史》《地狱救......
1959年出生的藏族作家阿来是当代中国的重要作家,他与拉美文学也有很深的关系,特别是对神话的重述,对历史的再结构,都深受拉美小说......
《格萨尔王》是阿来用现代视角、以小说家个性化的叙事方式重述藏族史诗《格萨尔》的小说作品,作者用小说的形式把这部流传于民间......
<正>自小就熟悉史诗《格萨尔王传》且一直拥有靠近格萨尔王的热望的藏族作家阿来,选择以小说形式重述格萨尔王的神话,从而加入英国......
作为国内最为重要、最有影响的纯文学刊物之一,《十月》在本年度第1期头条刊发阿来的《云中记》时,特意附上了总编辑的推荐语:"一......
阿来的《格萨尔王》是对藏族长篇史诗《格萨尔》的重述,除了篇幅减少外,小说在人物形象的塑造上略有改变。特别是对几个主要的女性......