传神说相关论文
魏晋玄言诗作为玄学与诗歌的联姻,以玄思之幽远微妙为外在形式,以老庄之思想为内在理路,以外枯内腴、摄形取神为艺术旨趣.中国古代......
翻译理论研究主要是总结我国翻译活动和翻译活动的历史经验。对围绕翻译理论展开的探索和争论作出符合客观情况的分析、解释和结论......
本文试图对中国古代人物画“传神”说的理论内涵及历史演变过程进行探讨,学习先辈不囿旧制敢于创新的精神,以继承和发扬古代人物画中......
【正】 国内外翻译界对如何进行文学翻译看法很多:有的主张直译,有的主张意译;有的主张要传达风格;有的主张信达雅或其变相提法—......
以时间的发展为主线,介绍了我国翻译的实践史,概括了各个时期的著名的翻译家,以及他们各自的翻译主张,而后介绍了我国的翻译理论的......
本文试图对中国古代人物画"传神"说的理论内涵及历史演进过程进行探讨,以继承和发扬古代人物画中的优良传统,学习先辈不囿旧制,敢......
"形"、"神"的纠葛与对立,构成了中国人物画艺术美学精神的主体方面。在传统画论中,"形"和"神"也构成一种有趣的二元对立。在魏晋以......
本文试图对中国古代人物画“传神”说的理论内涵及历史演进过程进行探讨 ,以继承和发扬古代人物画中的优良传统 ,学习先辈不囿旧制......