外语工作者相关论文
文化是一个内涵丰富的术语,从广义上讲,它是人类社会在历史发展过程中所创造的精神财富和物质财富的总和;从狭义上讲,它指一个国家......
<正>我以忐忑不安的心情站在这里,因为让我谈的是一个对于刚才新任院长提出的要求——"推动中华文化走出去"——而言十分关键的题......
<正>《外语教学与研究》走过了六十年漫长的历程,在国内外享有崇高声誉,受到外语工作者和外语教师的爱戴,极声气应求之美。刊物德......
摘要互文阅读是一种新的阅读方式。如果从读者接受的角度去分析,我们可以发现,在跨文化的阅读语境中,也存在互文阅读现象。本文以......
摘 要:学习语言的最终目的是使学习者获得交际能力,“语言能力即交际能力”的概念已被语言界理论工作者、从事语言工作的各级各类教......
70年代以来,跨文化交际的系统理论逐渐建立。近几年来,这门学科在中国的研究较为普遍地开展起来了。“外语教学不仅仅是语言教学而应......
每当我拿起新课标学习手册,阅读新形势下的英语教学时,感触颇多。“新课标”对英语课程的任务是这样描述的:激发和培养学生学习英语......
<正>为服务"一带一路"和国家命运共同体建设,加强外语类期刊与西南地区外语工作者的交流与合作,推动我国西南地区外语学科的建设和......
【正】近些年来,听说教学法在我国外语专业教学中风行一时,大多数外语院、校和外语系都先后和不同程度地采用了这一教学方法。据认......
喜看新秀满堂红王宗炎语言学教授,1986年起任博士生导师。著有《英汉应用语言学词典》、《回春楼谈英语》、《语言问题探索》、《汉英语......
期刊
2019年7月13日至19日,由中国英汉语比较研究会主办的第三期“‘一带一路'语言、文化、翻译跨学科研习班”在内蒙古民族大学成......
王贤才,1934年生,是我国著名医学翻译家、教授、主任医师。他花了近30年时间,翻译了医学巨著《希氏内科学》,对翻译亦有独到的见解......
今天,我讲讲外语教学中的科研问题。在一次全国大专院校科研工作会议上,有人问我们北外科研处的同志:“北外教外语,还搞什么科研?”此话......
<正> 一 我写此文的目的,是想说明:外语教学的方针,对一个国家来说,不是一件小事,是有关国家利益的大事。 英明领袖华主席带领我们......
<正>用汉字标记的日语词汇中,有不少是与汉语词义相同的.但有的则截然不同.属前者的有“铁道”、“学校”、“公园”等,属后者的有......