形合法相关论文
文章对《孙子兵法》中意合法与形合法两种连接方法进行了比较与研究,以期有助于《孙子兵法》一书的原旨阐释工作。
The article c......
照应、替代、省略和连接这四种语言现象在中英文语篇中都很常见,它们在韩礼德和哈桑所提出的衔接理论体系中被称为语法衔接手段。形......
通过对大学英语中翻译教学现状的分析,结合笔者的教学实践经验和学生的学习应用情况,总结了翻译在英语学习及实际教学中的特殊重要......
近年来,全国各高等院校英语专业按照国家教委的要求,先后进行了专业英语过经考试(TEM4—8).其中,听、说、读、写、译等各个单项技能的得......
英汉在语言学上有很多区别.本文主要讨论英汉最重要的一个区别--形合与意合的不同.英语注重形合,注重结构、形式,常常借助各种连接......
语言对比讨论之目的在于对语言的异同作出解释。本文对比分析了“形合”和“意合”这两种构文方法显示于英、汉语文章结构中孰轻孰......
【正】 一、何谓形合与意合形合与意合是语言学涉及句法问题的两个基本概念。其相应的英语表达系源于希腊语的hypotaxis和parataxi......
汉外语的对比研究,对发展对比语言学有理论意义,对外语教学和翻译有实用价值。我国学者在汉俄对比,汉英对比方面做了不少工作。近几年......
现代英语多用“形合法”,在很多情况下,语篇的连贯性要通过形合连接来实现。所以,对语篇形成手段的理解直接关系到语言技能的发展,而理......
汉语无连词复句在译文中是非常重要的,它还可以使译文简洁。本文论述了意合法、形合法、连贯性、无连词复句的表达习惯和英汉在词......
翻译,简单地说就是将一种语言表达的思想用另一种语言表达出来。准确的翻译保证了译文与原文思想的一致,改变的只是语言形式。勿......
本文从英汉在语法、词法和构词方面各自的特点,论证英汉、汉英翻译中增减词语是最常用、最重要的技巧之一。英汉翻译中的增减词语......
通过英汉两种语言在语篇连贯方面的对比,试图揭示两者的修辞方式在这一方面表现出重要的不相同性,同时探讨英汉对比修辞对英语写作......
英汉两种语言差异较大。汉语以意合法(parataxis)为主,无论词素组成词,词构成词组,词组组成句,联结手段主要不靠语法制约,而靠语义,语义的决定作用较......
语言学家将世界上的语言分为两类,一类叫综合语(Synthetic Ianguage);这类语言词与词之间的关系主要是靠词序、介词及连词来表示。......