意合法相关论文
在公开发行的《教学参考书》、《练习册》、语文刊物上,有时出现一些错误的复句分析,这本不足为怪;但是有些误析,却涉及到了分析......
语文基础知识面广量大,复习时要做到“六要”:汉语拼音要能读会写1、注意汉字“音随意转”的规律.如塞(sài)外、闭塞(sè)、堵塞......
“枯藤老树昏鸦 ,小桥流水人家”固然脍炙人口 ,“鸡声茅店月 ,人迹板桥霜”也是有口皆碑 ,然而要对它们进行诗意分析 ,又确非易事......
人们进行语言交际的主要目的是交流信息。因此,在人们的交际活动中,双方感兴趣的不是语言形式的本身,而是通过语言形式所表达的特......
本文探讨了汉民族直觉、顿悟;整体、辩证的思维方式,分析了汉民族谨言慎辞、言行相应的口语表达特点。
This article explores th......
1950年,我国陈超常等曾翻译《西塞尔内科学》第七版,至1956年,在六年内分上、中、下三册印刷九次,汉译文字共约二百多万字。我国......
不少科技英语译稿,如果与原文对照,可谓句句“忠实”原文。译者对原文语法的理解没有错,专业词汇也译得准确。但是,译文读来不顺,......
句子是语言运用中表达思想内容的基本单位。任何篇章总是由一个一个句子组成的,这就有句与句之间的逻辑联系、起伏照应、承接转换......
一、对比语言学 蓬勃发展的语言对比研究已经形成为语言学的一个独立学科—“对比语言学”。 “对比语言学”一语是美国人种语言学......
俄语科技资料文献具有“术语性”、“单一性”、“符号性”等特点。即拥有大量的科学术语,句子格式严谨、呆板、单一,句式变化较......
连词是汉语语法术语,接续词、接续助词是日语语法术语。为行文方便,除特殊情况外,以下将日语接续词、接续助词写作“接续(助)词”......
本文就英语习语在发展衍化和具体运用中所表现的形式,就其语义的特殊性和语义中蕴含的隐喻性作了比较全面的分析,并就其与汉语成语在......
分析了东西方思维差异对汉英论文写作的影响,认为中国学生在学写英语论文时,应排除现有思维模式的干扰,用西方人的语篇思维模式写作具......
本文对形合与意合的相关文献进行综述,简要介绍形合与意合的研究进程,旨在明确本文的研究目标:一是对意合与形合进行重新认识;更重......
翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的内容重新表达出来的活动,是外语教学的一项重要内容,不同民族使用语言的习惯不同,俄、汉......
现代汉语感叹句与另一个小句搭配有七种搭配模式。研究结果表明,这七种搭配模式,最常见的是形成因果关系,其次是形成突转关系。从......
自然段是一级语言单位,它由一个或几个句子组成。段与句子是整体与部分的关系。我们要真正弄清段的意思,就必须认真分析段的结构,......
在汉译英的口译活动中,由于汉英的语言结构差异很大,汉语里多用意合法,所以,从句子形式上来说,汉语中多并列的句子形式,英语则以主......
句法,指词组的构成、句子的结构、句子成分和句子类型等内容,是语法学的组成部分之一。由句子结构、句子成分及其充当者、句型以及结......
提到修辞,人们往往想到的就是比喻、拟人等修辞格的使用,其实,修辞的范围远不止于此。陈望道先生在《修辞学发凡》中将修辞分为消极修......
钱钟书先生说,“文学翻译的最高标准是‘化’。把作品从一国文字转变成另一国文字,既能不因语文习惯的差异而露出生硬牵强的痕迹,......
那天,县长助理刘涛迎来了一伙同学。 来了同学得安排午餐,餐桌上要是没有酒烟,气氛就提不上去。按规定,公款宴请,烟酒是不能上桌的。......
句群是有一个明晰的中心意思,前后紧密衔接的一组句子。这一组句子是怎么组合起来的呢?主要有两种方法:意合法和关联法。意合法,......
句子中的造句成分或结构的联结,分句之间的联结,有使用连词的,也有不用连词的。不用连词的联结方式称为“意合法”。本文旨在对《......
一.条件句同因果句、假设句的划界用意合法或半意合法构成的条件句,其形式特点不明显或不太明显,有的一时难以用因果句或假设句划......
本文围绕“因果”联系与语言表达,从语法、语义和语用三个方面,着重谈五个问题。一、“原因”与词语变换或组合1、“原因”与词语......
使用并列关系句子表达的往往是相关或相对的几件事情,或者是一件事情的几个有关方面。对于它们若从语用角度上进行分析,确也具有......
利用出土文献资料进行系统的语法研究,目前尚处于起步阶段,对单句中句子成分的联结(或称“连接”)方式的研究也是如此。本文主要运......
为了更好地学习古汉语判断句,提高阅读文言文的能力,我们只研究文言文中判断句的一些特点是不够的,还应该将古汉语判断句与现代汉......
我们为了掌握语言的结构规律,从而运用这些规律指导语言实践,往往要将语言切割成种种大小不同的片断。这些“片断”,我们也管它们......
古汉语语法和现代汉语语法一样,由词法和句法两大部分组成,词法可分为实词虚词两大类,句法可概括为句子成分、结构方式、句子种类......
社会经济、科学技术的迅猛发展给了这个时代日新月异的改变,随着各国在各个领域合作的拓展与深化,密切了彼此间往来,对语言的翻译......
语法学习到了多重复句,学习者往往感到困惑。其实,只要明瞭多重复句的性质,掌握其得当的分析方法,也就不会感到十分困难了。这里......
关于紧缩句,语法学界众说纷云,这给语法教学带来一定困难。有人主张紧缩句是单句;有人认为是复句;有人认为既不是单句,又不是复句......
本文为方便论述计,将复句总体上分为两类:主从复句和嵌入复句。这两种复句彼此嵌套、组合,便构成多重复句,即“由3层或3层以上的主......
全球化以及中国经济的发展,致使中国成为世界舞台上至关重要的角色。中国与外部世界都渴望有深度的互相了解。在此过程中,外宣起到......
文章对《孙子兵法》中意合法与形合法两种连接方法进行了比较与研究,以期有助于《孙子兵法》一书的原旨阐释工作。
The article c......
照应、替代、省略和连接这四种语言现象在中英文语篇中都很常见,它们在韩礼德和哈桑所提出的衔接理论体系中被称为语法衔接手段。形......
秦皇岛市城市管理局原副调研员、北戴河供水总公司原总经理马超群,因向酒店索贿数百万元,被对方录音后举报而落马.日前,马超群家属......
本文从理论和实践两个层面,论述了意合法处理中国古诗词翻译中并置意象的可行性.理论上分别从接受美学、关联理论、形式对等和异化......
【正】 翻译文言文,有所谓直译和意译。直译,就是按照文言和现代汉语规律的对应关系来译,要求译文与原文词、句对号,做到字字有着......
通过对大学英语中翻译教学现状的分析,结合笔者的教学实践经验和学生的学习应用情况,总结了翻译在英语学习及实际教学中的特殊重要......