翻译机构相关论文
传统翻译学主要研究语言转换和文本分析,“文化转向”打破了传统翻译理论的框架,全面考察翻译与意识形态、诗学和权力之间的关系。......
“以史为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。”分析一个时期的现象或问题亦是如此。中国近代传统法律的转型是历史的必然选择,与......
翻译机构的需求直接反映出高校需要培养怎样的翻译人才才能更好的满足市场的需求;高校翻译课程的设置是为了让学生掌握翻译相关的知......
摘 要:翻译机构是与翻译相关的实体组织,与翻译学科存在极强的关联性。本文以马克思主义的有机体理论和生态翻译学为理论框架,微观探......
有文字记载的翻译迄今已有近三千年的历史,在这漫长的历史进程中,翻译的作用、意义、价值等曾经长期未受到应有的重视,翻译相对独......
按照布迪厄社会实践理论,翻译机构在其场域中带着惯习和各种资本进行权力的博弈,影响翻译实践。翻译机构场域与其他场域之间,以及......
翻译机构本身具有社会性,是社会存在的实体,在译学学科体系中具有支撑作用。对布迪厄社会实践理论核心概念"场域""惯习"和"资本"进......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
我国古代的宗教、翻译机构宗教、翻译工作,在我国古代。历代统治阶级就已经重视到它们与社会的重要联系。在宗教方面,古代统治者为使......
1900年至1911年间,国内陆续成立数家翻译出版机构,出版了大量西方社会科学著作,为旨在推翻清朝专制帝制,建立共和政体的辛亥革命奠定了......
从第一次鸦片战争到洋务运动的历史进程中,中国出现的翻译机构几乎是清一色颇有特质的教会机构,在华美国传教士在其中起到国人不可......
清末的江南制造局翻譯馆是我国早期一所重要的兵工专业情报翻譯机构。它紧密配合本单位生产,及时翻譯出版了大量高质量的科技书籍......
本文指出1997年湖北教育出版社出版的林煌天主编《中国翻译词典》有十大优点:一、大量选入中外翻译家的生平小传;二、选收历史上重......
基于中华英才网,通过Ctrl+F查找功能及Excel软件统计数据,分别从专业背景、语种需求、岗位职责、任职资格去调查翻译机构了解翻译......
<正>我国的翻译事业可追溯到一千多年前,最早是翻译印度等南亚国家的佛经,到了十八世纪后期,开始翻译一些西方科技书籍。当时,译者......
翻译机构研究应归于应用翻译研究范畴,其旨在指导翻译机构内部的有效运行并保持其与外部联系的和谐性,进而有效发挥翻译机构的作用......
【正】 我国翻译事业的发生与发展,可称得上源远流长。梁启超曾有"孔子适周,求得百二十国宝书之说"。翻译外国资料至迟始于晋,当时......
洋务运动时期的新式教育杨益茂洋务运动时期,晚清统治集团出于“自强”、“求富”的需要,不论是在物质建设方面还是在文化、教育方面......
<正>很多人都想创业,但他们似乎又有一个不创业的理由:我没有钱,我要是有钱的话,怎么怎么样……似乎只要有钱,他就一定能创业成功......
改革开放以来,我国翻译学科获得长足发展,翻译需求日益增加.翻译机构作为与之配套的硬件体系也在规模和数量上得到迅速发展。但翻......
有文字记载的翻译迄今已有近三千年的历史,在这漫长的历史进程中,翻译的作用、意义、价值等曾经长期未受到应有的重视,翻译相对独......